The broadband FM signals and the narrowband CF signals travel out to a target, reflect from it, and return to the hunting bat.
宽带FM信号和窄带CF 信号传输到目标,从目标反射回来,然后返回猎蝠。
The heat reflect from the white sand forme a mirage.
热气经白色的沙面反射形成了蜃景。
It can reflect from the manners, speech, and self-confidence.
可以从举止、言语、自信上得以体现。
The only question remaining is whether the light will reflect from the track surface if it rains.
遗留下的仅有的一个问题是如果下雨,灯光会不会经赛道表面反射。
We never lack the ones who reflect from the society, but lack the ones who have courage to take something into practice.
我们的社会从来都不缺反省着,缺的是能有勇气去践行之的人!
The music theatres of the international metropolitan Shanghai reflect from a specific perspective both the city's cultural conditions and its degree of urbanization.
上海作为国际化大都市,其音乐剧场的作用从特定的角度反映了这个城市的文化状态和城市化程度。
It's claimed that a round tool cannot produce as dark a stipple as a faceted one, as it's more difficult for light to reflect from a tiny cavity which has flat walls.
它声称,圆工具无法产生与黑面作为一个点画,因为它的光线更加困难,以反映一个小腔具有平坦的墙壁。
On toned paper the same marker coating will appear less brilliant depending on the lightness or darkness of the tone, since less light will reflect from the paper's surface.
论低调纸张涂层会出现同样的标记不太辉煌取决于亮度或黑暗的基调,因为少光会反映到该报纸的表面。
The marker color will appear most brilliant on white paper since a maximum amount of light will reflect from the paper's surface through the marker coating to the viewer' s eye.
标记的颜色会出现因为光的最高金额白纸上最辉煌将反映到该报纸的表面涂层,通过标记观众的眼睛。
Just below the chromatophores is a layer of cells that reflect light from the environment, and these cells help the octopus create a precise match with the colors that surround them.
色素团下面是一层细胞,它可以反射周围环境的光,这些细胞可以帮助章鱼精确地匹配周围的颜色。
Works on paper, objects for stage and selected parts from television programmes of this movie reflect the artist's showman qualities.
这部电影的纸质作品,舞台道具,电视节目中的精选部分都体现了艺术家的表演质量。
In order to maximize global welfare, every country's carbon pricing should reflect not only the purely domestic damage from emissions, but also the damage to foreign.
为了使全球福利最大化,每个国家的碳定价不仅要反映碳排放对本国造成的损害,还应反映对外国造成的损害。
In order to maximize global welfare, every country's carbon pricing should reflect not only the purely domestic damage from emissions, but also the damage to foreign countries.
为了使全球福利最大化,每个国家的碳定价不仅要反映碳排放对本国造成的损害,还应反映对外国造成的损害。
What I want is for you to synthesize information to reflect back on what we've read and discussed and to form your own ideas, not just repeat points from the textbook.
我想让你们综合信息来反映我们读过和讨论过的内容,形成自己的观点,而不是仅仅重复课本上的观点。
When you reflect on how far we humans have come from the prehistoric caves to mind-blowing technological advancements, you would feel the power of imagination.
当你回想起我们人类从史前的洞穴到令人叹为观止的科技进步,你会感受到想象力的威力。
Basically, the phenomenon of Standing Waves occurs when sound waves of the same frequency reflect off the walls and meet from opposite directions.
基本上,当相同频率的声波从墙壁上反射并从相反方向相遇,就会出现驻波现象。
The paucity of known extinctions or disruptions resulting from indirect interactions may reflect not the infrequency of such mishaps but rather the failure to look for or to detect them.
间接相互作用导致的已知物种灭绝或破坏的情况的稀少,反映的或许不是这种灾难的罕见,而是没有去寻找或检测它们。
That changed when a system of high-tech mirrors was introduced to reflect sunlight from neighboring peaks into the valley below.
当引入一套高科技的镜子,将阳光从邻近的山峰反射到下面的山谷时,情况发生了变化。
Often teams take the simple approach of ranking stories from 1 to 5 to reflect increasing levels of uncertainty.
通常团队用简单的方法把故事从1到5分级排列,以此反映出不确定性程度的增加。
My idea was since it would reflect my thoughts which from single person criticism from others ain;t nothing also as I liked to think boundlessly why not name it “The Lunatic”.
我想到,既然这本书反映的是我的思想,那么只是一家之言,别人说好说坏都不管我事。而且我平时喜欢胡思乱想,那名字就叫“妄想者”吧。
In addition, excellent results at Apple, Google and even Intel reflect increased demand from consumers.
此外,苹果、谷歌甚至英特尔的优良业绩也反映出消费者需求有所增加。
The patterns reflect my personal observations from organizations and projects that I have participated in, observed, or studied.
这些模式反映了我个人的观察结论,这些结论是我从组织以及那些我曾参与、观察,或者学习过的项 目中得到的。
Snow and ice are bright.They reflect light and energy from the Sun, sending most of it back into space instead of letting it warm the ground.
明亮的冰雪可以将大部分太阳的光和能量反射回太空,防止地面升温。
And it worked only on paper in the sense that the GDP figures from the era reflect a growth path.
当时的GDP数据所反映出的增长途径,其意义也仅限于纸面上。
Do not expect the output of any of the session bean methods to reflect data changes from running other methods.
请不要期望任何会话bean方法的输出能反映因运行其它方法而造成的数据变化。
To demonstrate how these work, I'll take an example from the Listing 1 code and reflect on that.
为了展示它们是如何工作的,我将利用清单1代码中的一个例子并对它进行反射。
To demonstrate how these work, I'll take an example from the Listing 1 code and reflect on that.
为了展示它们是如何工作的,我将利用清单1代码中的一个例子并对它进行反射。
应用推荐