Choose whole grains over processed or refined grains.
选择处理过或者精制的谷物。
Brown rice over white rice. Whole grains over refined grains.
糙米代替白米,全谷物代替精加工谷物。
Increase whole-grain intake by replacing refined grains with whole grains.
增加粗粮的摄入以取代细粮。
Basically, refined grains include white flour, white bread, white rice, white pasta and their derivatives.
基本上,精制谷物食品包括白面粉、白面包、白米、白面团及其制品。
In contrast, those whoopt for refined grains have more heart attacks, insulin resistance, andhigh blood pressure.
它们往往还是原来那种精制的食物,有可能增加患各种疾病的风险——高胆固醇、高血压、心脏病、抗胰岛素性、糖尿病和腹部脂肪。
One of the first people to endorse and encourage the eating of whole grains instead of refined grains was Dr.
第一个提倡和鼓励以食用粗粮代替细粮的人是英国内科医生:托马斯奥林逊博士。
Americans currently consume too much sodium and too many calories from solid fats, added sugars, and refined grains.
美国人近来食用过多的纳,从固体脂肪,糖和细粮中摄取过多的卡路里。
Refined grains (like white bread) and starches (like potatoes) actually have a higher glycemic index value than sugar does.
精制谷物(比如白面包)和淀粉(比如说土豆)实际上血糖指数比糖还高。
Consume at least half of all grains as whole grains. Increase whole-grain intake by replacing refined grains with whole grains.
谷类食物的摄入量应占膳食总量的一半。增加粗粮的摄入以取代细粮。
Both the American Institute for Cancer Research and the American Cancer Society recommend choosing whole grains over refined grains.
美国癌症研究机构和美国癌症协会均推荐用全谷类代替精制面粉。
No significant differences in death risk were seen between the "healthy foods" eaters and the "breakfast cereal" or "refined grains" eaters.
吃健康食物、早餐谷类或精致谷类这几个族群的死亡风险,并没有太显著的差异。
On the other hand, researchers found, a diet high in red meat, high-fat dairy and refined grains may boost the odds of diabetes development.
研究人员发现,另一方面,富含红肉,高脂奶和精致谷物增加糖尿病发生的几率。
Refined grains are stripped of their fiber and nutritional contents as they are processed, leaving only sugar, starch and an enriched taste.
加工过程中,纤维素和各种营养成分都被去除了,只剩下糖分、淀粉和厚重的味道。
Whole grains still have the bran and the germ (the core of the grain kernel) attached and have more fiber, minerals, and vitamins than refined grains.
全谷类食品仍然带麸皮和胚芽,比精制谷类含更多纤维、矿物质和维生素。
The third group included 21 sedentary people who also consumed a standard Western diet, higher in sugars, processed refined grains and animal products.
第三组包括21名工作需要久坐的受试者,他们也食用标准的西式餐饮、较多的糖和精加工谷物及肉类食品。
There is good direct evidence that large amounts of refined grains are associated with increased risk of heart disease and diabetes in Western populations.
有可靠的直接证据表明,西方人消费大量细粮与增加心脏病和糖尿病的风险有关。
This nutritional powerhouse helps prevent the same health problems that refined grains help cause: heart disease, cancer, diabetes, hypertension and even obesity.
丰富的营养元素能够有助预防由精制谷物引起的疾病,例如心脏疾病,癌症,糖尿病,高血压,甚至肥胖。
To include more whole grains in your diet, simply choose whole-wheat bread, whole-wheat pasta, oatmeal, brown rice and whole-grain cereal instead of refined grains.
想在饮食中增添全谷物,只需要用全麦面包、全麦面条、燕麦、糙米以及全谷物制品替代细粮就好。
Tufts University study found that people who ate diets rich in whole grains and limited refined grains had 10% less abdominal fat than those who didn't eat this way.
塔夫斯大学的一项研究发现,那些饮食富含全谷物并只有少量精制谷物的人的腹部脂肪比那些不吃这些的人要少10%。
Extruded alloy after deformation obviously refined grains, and the virtual elimination of as-cast alloy left shrinkage, mechanical properties are significantly improved.
挤压变形后合金的晶粒明显细化,并且基本上消除了铸态合金中留下的缩孔,力学性能得到显著改善。
The results show that high purity, high purification, high homogeneity and supper refined grains are obtained after these measures and the fracture toughness of alloy raises remarkably.
这些措施使合金获得高纯化、高纯净化、 高均匀化和非常细小的晶粒, 从而使合金的断裂韧性得到较大提高。
The results show that high purity, high purification, high homogeneity and supper refined grains are obtained after these measures and the fracture toughness of alloy raises remarkably.
这些措施使合金获得高纯化、高纯净化、 高均匀化和非常细小的晶粒, 从而使合金的断裂韧性得到较大提高。
应用推荐