Have you told anyone about the Red Queen?
你告诉过别人红皇后吗?
A related medium anti-aircraft gun was Red Queen.
一种相似的中型高射炮是红色皇后。
She was billed to play the Red Queen in Snow White.
海报宣传她会扮演《白雪公主》中的的“红王后”。
Red Queen: It is far better to be feared than loved.
红皇后:令人畏惧比受人爱戴的感觉好多了!
Nonetheless, “Run of the Red Queen” is an important book.
尽管如此,《奔跑的红桃皇后》是一本很重要的书。
Nonetheless, "Run of the Red Queen" is an important book.
尽管如此,《奔跑的红桃皇后》是一本很重要的书。
Red Queen said to Alice: "You can act as a private in front of the White."
红方王后对爱丽丝说:“你可以充当白方王后前面的卒。”
At the best of times, farmers face the curse of the Red Queen in "Alice Through the Looking-Glass" " a slow sort of country!"
在最好的时候,农民面临着“爱丽丝穿过魔镜“故事里红皇后的诅咒”一些国家!”
I miss the white queen and red queen, the mad hatter, the time for tea in the afternoon, the six impossible things before breakfast.
我想念白皇后与红皇后,疯帽子,下午茶时间,早饭前最不可思议的六件事。
Much of the movie's pleasure comes from the utter ease with which Ms. Wintour plays the 21)Red Queen of fashion and orders off with their heads.
影片的乐子大多源自这里——温图尔女士非常安然地扮演时尚界的“红桃皇后”,下令“砍掉他们的头”。
One possibility that certainly ropes in lots of selection is the battle against parasites, so selective interference embraces the Red Queen hypothesis rather pleasingly.
有种可能会拢来大批次的选择,就是应对寄生生物的争斗,那种可能成立的话,选择冲突理论就和红皇后假设完美搭配起来了。
Johnson likens this principle to the Red Queen hypothesis in evolutionary biology, named after the character in Alice in Wonderland who must keep running faster just to stay in the same place.
约翰逊把这个规律比作进化生物学中的红皇后假说,这个假说以《爱丽丝漫游奇境记》中那个必须快速奔跑以呆在原地的角色命名。
The foam of it covered her lashes and brows, with her red hair. For a minute she looked like a demented Queen Elizabeth.
泡沫覆盖了她的睫毛和眉毛,还有她的红头发。有那么一会儿,她看起来就像一个疯狂的伊丽莎白女王。
After demanding that her guests wear white, the Evil Queen (Roberts) makes her grand entrance -as a red peacock.
在要求完她的所有宾客都穿白色后,邪恶的皇后(罗伯茨)出场时就像一只盛气凌人的红色孔雀。
They marry, and the Queen, appalled at this turn of events, is further humiliated by being given a pair of red-hot iron shoes that she's required to dance in until she dies.
在他们的婚礼上,皇后对这一变故大惊失色,为了进一步惩罚皇后,在故事里,还给她套上一双炽热的铁鞋,然后让她一直跳着舞直到死去。
Soon after, the queen had a baby, the child had black hair, white skin and red cheeks. she was very pretty. she was named Snow White.
不久,王后的宝贝来到了人间。她非常漂亮,头发乌黑,皮肤白皙,还有红扑扑的小脸蛋,她被叫作白雪公主。
The king and queen were robed in red.
国王和王后身穿着红色的长袍。
"Be quiet!" said the Queen, her face turning red.
“闭嘴!”王后说,脸都气红了。
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole.
王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里。
" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good.
王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错。”
The Queen gave him a little book, and some red flowers, before she left.
王后离开时送给了他一本小书和一些红花。
Sokolov Grant lived in a pretty Queen Anne red-brick farmhouse which was in a state of some disrepair.
索科洛夫·格兰特住在一座小巧玲珑的古老式样的红砖农舍里,房子呈现出年久失修的样子。 收藏。
Sokolov Grant lived in a pretty Queen Anne red-brick farmhouse which was in a state of some disrepair.
索科洛夫·格兰特住在一座小巧玲珑的古老式样的红砖农舍里,房子呈现出年久失修的样子。 收藏。
应用推荐