In fact, quite boring, and a full 27 minutes continuously in the recount of this writer's past.
其实挺无聊的,整整27分钟不断的在追叙这个作家的过去。
Mr Annan has apparently ruled out a recount of the vote on the ground that Kenyans have lost confidence in their electoral commission.
安南先生显然无法对投票进行重新计数,因为肯尼亚人民已经不能相信选举委员会。
Tens of thousands of protesters have gathered in the Albanian capital, calling for a recount of last year's parliamentary elections which they claim were rigged.
数十万名抗议者在阿尔巴尼亚首都聚集,他们声称去年的议会选举存在舞弊现象,要求重新计票。
This article gives a brief recount of the automatic deviation-rectifying control system of economic-type multilayer complex machine controlled by single micro-computer.
简述了由单片微机控制的经济型多层复合机的自动纠偏控制系统。
The creation of life was a recount of the nonphysical forces ensouling humans incubated in spacecraft laboratories and then placed upon Earth to see if they would survive.
生命的创造是非物质力量给在太空船实验室中所孵化的人类赋予灵魂,并将他们放置到地球看是否能存活的叙述。
She was asked to recount the details of the conversation to the court.
她被要求向法庭陈述谈话细节。
Most people are not able to recount memories for experiences prior to the age of three years, a phenomenon called infantile amnesia.
大多数人都不能回忆起三岁之前的经历,这种现象被称为婴儿失忆症。
Your wife probably finds it boring, possibly annoying, to have to recount the details of past liaisons.
你的妻子可能觉得叙述以前那些往事是令人厌烦和讨厌的。
He went on to recount the story of Viktor Kuslov, who had played in the 1942 performance, who was moved to tears by the recollection of the music's powerful effect on that night.
他接着讲述了维克多的故事,维克多曾在1942年的音乐会上表演过,回忆起当晚音乐的巨大影响,他感动得热泪盈眶。
Once again she USES a tangy mixture of satire and sentiment to recount her story, seasoning a basically realistic narrative with a light sprinkling of bizarre, tabloid-type events.
再一次,她使用一种强烈的讽刺和柔情的混合体来讲述她的故事,就像用一些怪诞的、小报新闻类型的事件来调剂一种基本的现实主义的叙述一样。
The electoral commission has rightly rejected calls for a total recount but should allow limited ones in particular localities if there is plain evidence of wrongdoing.
选举委员会公正地拒绝了全部重新计票的要求,但要是有充分证据证明在特定地区的投票中出现不端行为,选举委员会将允许此地有限制的重新计票。
The National Geographic Channel, which helped fund the research, will recount the saga of Dakota's discovery in a documentary, Dino Autopsy, Sunday, Dec. 9, at 9 p.m. EST.
国家地理频道提供了助于研究的基金,将在一部纪录片中叙述在南达科他州的saga的发现,DinoAutopsy,星期日,12月9日,在美国东部时间晚上9点(播放)。
Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.
这样,你的民,你草场的羊,要称谢你,直到永远。要述说赞美你的话,直到万代。
As Joey would later recount in his college-application essays, he had immediately taken the initiative to research the wholesale source of this watch and the price of a thermo-embedding press.
后来乔伊在他的大学申请短文中描述道:他立刻主动去调研这种手表的批发来源,还了解了热烫机的价格。
The deputy director of the Afghan election commission told reporters Monday that the recount should take a few days and final results should be ready by the end of next week.
阿富汗选举委员会副主任星期一告诉记者,重新计票还要再花几天的时间,最后结果应该会在下星期周末之前揭晓。
Olsen is known to wear his old Star City jumpsuit to schools and youth groups, happy for the opportunity to recount the story of the greatest moments of his life.
奥尔森曾把星城时候的飞行服穿到学校和年轻人中间而名噪一时。他很乐意再次描述自己生命中最宝贵的经历。
Under Florida law, a victory margin of half of one per cent or less automatically triggers a recount.
根据佛罗里达州法例,如领先双方得票率相差少于百分之零点五,将要自动重新点票。
I've been traveling the globe for a decade to document the struggles and successes of language activists, which I recount in my latest book.
我在过去的十年里周游了世界各地,记录母语主义者的抗争与胜利,这在我的新书里都重新编排过。
I was especially fascinated to hear Strobe recount Khrushchev's tales of Kremlin intrigue.
我特别喜欢听斯特·罗布讲述赫鲁晓夫的故事,关于克里姆林宫里的阴谋诡计。
Mercifully, I do not recount the hundreds of occasions I ended up with code that wouldn't even compile.
所幸,我不必详细描述数百种甚至以代码无法编译而告终场景。
The number of changes in Rails 3 is too significant to recount fully here.
Rails3中变动的数量太多,无法在此全部列出。
Each one of us has a unique story, which only we can recount.
我们每个人都会有一个独一无二的故事,只能由我们自己来讲述。
The recount amid fraud allegations leaves open the possibility of a second round for the disputed election.
由于那次选举被控存在舞弊现象而进行的重新计票,使得备受争议的选举有可能进入第二轮决选。
Thee only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tellers to another.
他们能够保存自己历史的唯一途径就是,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。
I think for example of the number of women friends who have grown up in South Asia who recount having been molested by a family friend.
比如,我想到了几位在南亚长大的女性朋友,她们都说自己曾经被某个家族朋友骚扰过。
I think for example of the number of women friends who have grown up in South Asia who recount having been molested by a family friend.
比如,我想到了几位在南亚长大的女性朋友,她们都说自己曾经被某个家族朋友骚扰过。
应用推荐