• Ambassador Xie Hangsheng's speech at the reception held by Department of Cross-Cultural and Regional Studies of Copenhagen university.

    驻丹麦大使谢杭生出席哥本哈根大学文化区域研究答谢招待会讲话

    youdao

  • On June 17th, Chinese Embassy in Copenhagen held a reception for participants to the 2010 annual conference of European Association of China Law Studies (ECLS).

    2010年6月17日丹麦使馆举行招待会,宴请哥本哈根参加“欧洲中国协会”(EUROPEAN ASSOCIATIONOF CHINA LAW STUDIES, ECLS)第五年会专家和学者。

    youdao

  • Application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.

    接受美学理论翻译研究中的应用引起了研究者对译者译文读者接受过程关注

    youdao

  • Also application of the theory into translation studies brings to our attention the reception processes by translators and target language readers respectively.

    接受美学理论翻译研究中的应用引起了研究者对译者译文读者接受过程关注

    youdao

  • They are an important link in the history of reception of Yuan Hao-wen that they are apocalyptical to the current Yuan Hao-wen studies.

    元好问接受史上重要链条,现今元好问研究亦有相当启发性意义,不容忽略。

    youdao

  • This dissertation attempts to further the studies of reception processes in translation studies and based on it prove the necessity of creation by translators.

    本文旨在深入分析翻译研究中的接受过程基于证明翻译中译者适当再创造必要性

    youdao

  • Major research methods of variations studies in comparative literature include studies of variations in language, in reception and in images.

    比较文学变异主要研究方法语言层面的变异研究接受层面的变异研究形象层面的变异研究。

    youdao

  • Application of the theory into translation studies brings our attention to the reception processes by translators and target language readers respectively.

    接受美学理论翻译研究中的应用引起了研究者对译者译文读者接受过程关注

    youdao

  • The combination of aesthetics of reception and translation studies is quite beneficial to further study translations.

    因此接受美学翻译研究结合有利于扩展研究译著的深度。

    youdao

  • None of the only few existing studies connected the reception of the English version of the novel with translator's subjectivity for research.

    前人所作研究基本基于文本转换而翻译的主体——译者置之度外。

    youdao

  • The reception of applications to the Dual Campus Master Programme on International Peace Studies is currently open.

    目前,针对国际和平研究专业硕士学历计划正向社会展开

    youdao

  • The reception of applications to the Dual Campus Master Programme on International Peace Studies is currently open.

    目前,针对国际和平研究专业硕士学历计划正向社会展开

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定