Weak consumption during the global upswing was down to low real-wage growth, as well as caution: falling inflation should lift real income and spending.
实际工资的缓慢增长以及小心谨慎构成了他们在全球繁荣期间消费依旧疲软的重要原因。如今通胀的回落应该可以抬升实际收入跟支出。
Earlier this year, factory bosses complained that they could not find enough workers; and faster real-wage growth also suggested that demand for Labour was outpacing supply.
今年早些时候,工业主们抱怨找不到足够的工人;实际工资的高速增长也证明了劳动力市场供不应求。
The country's external competitiveness can be improved by holding real wage growth below that of other trading countries.
通过把实际工资增长控制在低于其他贸易国的涨幅之下,提高国家的对外竞争力。
Despite higher consumer prices in America and the euro area, wage growth has remained subdued and real wages have fallen, which has prevented inflation from becoming entrenched.
尽管美国和欧洲的消费者价格较高,工资增长仍然是减弱的,实际工资甚至在下降,这防止了通胀的加强。
Consumers have shrugged off the housing slowdown thus far: real consumer spending is still growing at annual rate of some 3%, thanks largely to strong job and wage growth.
消费者迄今为止对房产市场的降温不屑一顾:很大程度上由于工作和薪金增长势头良好,真正消费支出仍然保持了大约3%的年增长率。
The International Labor Organization recently released a report suggesting that real wage growth in developed economies is close to unchanged.
国际劳工组织日前公布的一份报告表明,发达国家的实际工资增长接近持平。
The section on Labour supply begins with the history of real wage growth.
书中关于劳动力供给的这一部分就是从实际工资增长的历史开始讲起的。
Real wage growth has been faster in the present cycle than in any since the early 1970s.
当前周期的实际工资增长速度,超过自上世纪70年代以来任何一个周期。
Excessive wage increases could create additional cost pressures, with potential consequences not only for prices but also for competitiveness, real GDP growth and employment creation in the euro area.
工资增长过快可能对成本造成了压力,可能因此受到不利影响的不仅仅是价格,还包括竞争力、实际GDP增长率,各国创造更多就业机会的努力也有可能受挫于此。
This accumulated wealth and liquidity is the result of real double-digit wage growth over the past decade.
这是过去十几年中国工资实际两位数增长的结果。
This accumulated wealth and liquidity is the result of real double-digit wage growth over the past decade.
这是过去十几年中国工资实际两位数增长的结果。
应用推荐