In fact, Rattner says Intel is working on a new laptop that will accept wireless power charges.
赖特那说英特尔正在研制一种可以无线充电的新型笔记本电脑。
As Rattner recently suggested in an unexpected outburst, the American car makers have a challenging road to reach success.
正如近期瓦格纳在突然愤怒时所说的一样,美国汽车制造商的胜利之路困难重重。
“The power pack for you laptop isn’t that efficient, ” Intel chief technology officer Justin Rattner told USA Today in an interview.
“对于笔记本电脑来说这样的无线供电效率还不够高。”英特尔首席技术官贾斯汀•赖特那在采访中对今日美国说。
The end has been predicted many times but, said Rattner, although particular chip technologies have reached their limits, a new paradigm has always continued the pace.
打破这一定律的预言已被提过多次,不过,莱纳特表示,虽然某种特定技术已经达到极限,但总有新的方法让技术继续进步。
The offer, which was dictated by Steven Rattner, the former private-equity financier appointed by Barack Obama to lead the auto task-force, seemed almost designed to fail.
这项由奥巴马任命领导汽车特别工作组的前任私有财产金融家史蒂芬雷特纳提出的建议似乎注定会失败。
Steven Rattner, who helped restructure the automobile industry, tells the story of getting a new General Motors plant online in Michigan by bringing management and unions together.
曾协助重构汽车行业的史蒂文·拉特纳,告诉我们他是如何能把企业管理与行业协会共同搭桥,并在网上实现新的大众汽车工厂的组建。
Steven Rattner, who helped restructure the automobile industry, tells the story of getting a new General Motors plant online in Michigan by bringing management and unions together.
曾协助重构汽车行业的史蒂文·拉特纳,告诉我们他是如何能把企业管理与行业协会共同搭桥,并在网上实现新的大众汽车工厂的组建。
应用推荐