I cared for my puppy as if I were raising a son.
我喜欢我的小狗就像喜欢自己的孩子一样。
I thank her for raising a son who is the most wonderful husband and father.
我感谢她养大了她的儿子——他是最棒的丈夫和父亲。
I came here, as a mother raising a son, to support the university students chanting for halved tuition.
我作为一名抚养孩子的母亲来到这里,支持大学生呼喊的学费减半。
"My parents got calls condemning them for raising a son like me," he said, having logged more than 200 threats so far.
“有人打电话给我父母,谴责她们怎么养了一个我这样的儿子,”他说,到现在为止,都被威胁200多次了。
“My parents got calls condemning them for raising a son like me,” he said, having logged more than 200 threats so far.
“有人打电话给我父母,谴责她们怎么养了一个我这样的儿子,”他说,到现在为止,都被威胁200多次了。
However, in the country's enormous cities, the huge cost of raising a son has meant that for many families, daughters now make more economic sense.
然而,在这个国家的大城市里,对很多家庭而言,养育儿子的巨大花费意味着养女儿更具经济意义。
If you are a woman raising a son or have men in your life, you need to understand that while they have excellent spatial ability, most can still only do one thing at a time.
如果你是位女性,养育了一个儿子,或生活中有位男性,你一定要理解,虽然他们有优秀的空间能力,但是多数人仍然一次只能做一样事情。
Her eventual trip to England with Rolfe and their newborn son proved a fund-raising boon to the colony, with Pocahontas serving as a kind of poster girl for the Virginia Company.
波卡洪塔斯最终与罗尔夫一道去了英格兰,他们的结合让殖民地受益匪浅,波卡洪塔斯实质上充当了弗吉尼亚公司活招牌的作用。
Married to a musician and raising a young son, she struggled to find affordable health care.
嫁给一个音乐家之后,在抚养年幼儿子的同时,她还需要努力寻找负担得起的卫生保健。
But I want Jeff's parents to be there, too, so I can honor their role in raising such a loving son.
但我也希望Jeff的父母也能够在那儿,这样我才能向他们感谢,感谢他们能够养出这样一个惹人爱的儿子。
Espinoza didn't have a lot of free time: a medical instruments designer by day, she was going to school for a business degree at night and raising her son, Christopher, then eight.
埃斯皮诺萨并没有很多闲余时间:白天她是一名医疗器械设计师,晚上要上夜校为了商业学位而且还要抚养她8岁的儿子,克里斯多夫。
Female architect born a tendon Lin smiled, because adhere to the principle of stumble in career and marriage, divorced after unemployment, take care of mother, raising a sickly son, life is hard.
天生一根筋的女建筑师林笑笑,因为坚持原则,在事业和婚姻中走得跌跌撞撞,失业失婚后,上照顾母亲,下抚养多病的儿子,生活艰难。
The father threatened to teach his shameful son a good lesson, raising the whip in his hand.
父亲一边威胁着要教训他不争气的儿子,一边举起了手中的鞭子。
At the time of his dismissal after raising his concerns with the company, Kopchinski had a baby son and his wife was pregnant with twins.
这时候,在被公司解雇后,Kopchinski有了一个儿子,并且他的妻子怀上了双胞胎。
Eddie: Well, thank you. I have done this kind of work before. I love children, and of course I did a good job raising my own son.
爱迪:非常好,谢谢你,我之前也做过类似的工作,我喜欢小孩,当然,我把自己的儿子教得很不错。
Eddie: Well, thank you. I have done this kind of work before. I love children, and of course I did a good job raising my own son.
爱迪:非常好,谢谢你,我之前也做过类似的工作,我喜欢小孩,当然,我把自己的儿子教得很不错。
应用推荐