Cautious savers are putting their money in Banks; Banks are reluctant to lend; companies therefore find it hard both to borrow money and to raise equity capital.
小心谨慎的储蓄者将钱存入银行,银行不愿借贷,公司因此很难借到钱,也很难增加股本。
In a similar vein he also attacks capital regimes and deposit-insurance schemes that require Banks to raise equity and pay premiums when losses are high.
同理,他还批判了资本制度和存款保险计划,银行在亏损过多的时候要提高股本并且支付保险费。
Many Banks in continental Europe have received "hybrid capital" from the state that does not count as pure equity (Banks in America and Britain, by contrast, were forced to raise straight equity).
许多欧洲大陆的银行已经从非纯股本国家那里接收了“混合资本”(与之相反,英美银行却被迫筹集直接股本)。
If you raise external capital, this is almost always regarded as sweat equity (meaning you don't get it back until exit time, when you sell your equity).
如果你引进了外部资金,这些通常都会视为血汗产权(也就是说在你卖掉股权退出之前是拿不回这笔钱的)。
In the short term, companies would be grateful for any equity capital they could raise from retail investors, so they could bolster their balance-sheets.
短期看,公司会为从散户那里筹集的股票资产感到欣慰,所以他们可以强化他们的资产负债表。
They will have to raise the amount they hold in common equity - the best capital for absorbing losses - from 2% to 4.5% to ensure the financial system can survive future shocks.
他们将不得不提升自身已有的资产总量——用以填补亏损——从2%增长到4.5%,进而确保金融系统可以在未来的冲击中幸存下来。
Such lengthy and detailed processes will be the norm for the hundreds of private equity firms that try to raise new capital this year. The more interesting fundraisings, however, may come later.
对于今年试图募集新资本的几百家私募股权公司而言,这样漫长而繁复的流程将是常态,虽然未来可能会有所改变。
The increase in equity of the bank, combined with the previously announced planned issuance of Tier 2 capital, should raise the bank's total CAR well in excess of regulatory requirement.
该行股本权益的增加,连同附属资本的补充计划,应能将该行的资本充足率提升到远超出监管要求的水平。
The increase in equity of the bank, combined with the previously announced planned issuance of Tier 2 capital, should raise the bank's total CAR well in excess of regulatory requirement.
该行股本权益的增加,连同附属资本的补充计划,应能将该行的资本充足率提升到远超出监管要求的水平。
应用推荐