Small cars hoot and jostle in a race against three-wheeled auto-rickshaws, dilapidated buses, and the odd bullock cart.
道路上混杂着相互鸣笛争道的小型汽车、电动三轮车、破旧的公共汽车和牛拉单车。
The Indianapolis Motor Speedway was originally built in 1909 as a place where Indiana automobile manufacturers could test and race their new cars.
建于1909年的印地安纳波里汽车竞速场,原是印地安纳州汽车制造商的新车测试与比赛的地点。
Many of the cars broke down on the course and some drivers spent more time under their cars than in them! A few cars, however, completed the race.
很多汽车在途中就抛了锚,而有些驾驶员花在汽车底下的时间比坐在汽车里面的时间还长。然而还是有几辆汽车跑完了全程。
Once cars are assembled the more conspicuous type of testing begins, out on race tracks with real drivers at the wheel.
待车子装配好之后,我们就可以看到试车员们开着赛车在赛道上进行的那些更引人注意的测试工作。
Nor were theygoing to want solar-powered cars, even though Mr MacCready's version, theSunraycer, won a race of almost 2, 000 miles across the Australian desert.
也不会想要太阳能汽车,即使麦克格雷迪的太阳能汽车“太阳射线”能在穿越澳大利亚沙漠接近2000[font=宋体]英里[font=宋体]的比赛中获得冠军。
Each car constructor has two cars in the race.
每一个赛车制造商有两辆赛车参加竞赛。
So, just like race cars have always been, we place you in the ideal seating position and move the instruments, steering wheel and pedals to you.
所以,和赛车向来的做法一样,我们将您安置在最理想的乘坐位置,并把仪表、方向盘和踏板移动各就其位。
There, the team's professional race car drivers ran it through safety tests used by Consumer Reports on mainstream cars.
在那里,车队的专业赛车手要开着它,通过各项“消费者报告”评估主流汽车使用的安全测试。
Late on Sunday night in Albert Park, the entire team set about re-preparing the two race cars and packing everything into containers.
在阿尔伯特公园的星期天的晚上,整个车队都在着手重新准备两辆赛车并将所有东西装进集装箱。
In the first race we were quick enough to qualify at the front and in the second race we had our cars third and fifth on the grid, but we were not quickest in terms of overall race pace.
我们的车足够快,在第一场比赛中获得第一第二及在第二场比赛中获得第三和第五当之无愧,但我们的车并不是所有赛车中最快的。
Although you will often hear talk of cars ‘overtaking in the pitlane’ (meaning a car gaining track position through a better pit stop compared to a rival) this is a matter of race strategy.
同时,我们常常听到“维修区超车”这一说法(即通过更优的停站超越对手),那更多的是一种赛车策略。
Instead, the news came from the pits, where a group of engineers spend the entire race glued to a bank of monitors replete with Numbers and graphs streaming in from their teams' cars.
相反地,来自赛道修理站的消息,那里一群工程师整场比赛双眼紧盯著终端萤幕上从自己车队赛车串流传回的数字和座标图。
As the cars burst into flames, three members of the gang race into the museum.
汽车燃起熊熊大火,三名盗窃团伙成员冲入博物馆。
A few cars, however, completed the race.
然而还是有几辆汽车跑完了全程。
Long accustomed to currency crises, Argentines price homes and cars in dollars, and race into greenbacks at the first sign of economic trouble.
长期以来,阿根廷人已经习惯了货币危机,他们用美元标价房屋和汽车,在经济问题显现第一个迹象时就开始竞相抢购美钞。
The battery giant's cutting-edge technology-notably its lithium-ion ferrous phosphate battery-makes the Shenzhen-based company a front-runner in the race to make mass-market electric cars.
这家电池制造巨头所生产的磷酸亚铁锂离子电池让这家总部位于深圳的公司在广阔的电动车市场上成为了领跑者。
The politician has piloted firefighting planes, darted whales, driven race cars, and even taken a submersible 1, 400 meters (4, 600 ft) below the surface of Lake Baikal.
普京开过消防飞机、“猎”过鲸、开过赛车,甚至曾经乘坐潜水器下潜到贝加尔湖水下1400米的深度。
In addition, 30 drivers proudly featured the Autism Speaks logo on their cars during the race.
此外,有三十名赛车手在赛程中把“孤独症代言人”的标志自豪地贴在自己的车身上。
A fenced-off area into which cars are driven after qualifying and the race, where no team members are allowed to touch them except under the strict supervision of race stewards.
一块由赛事监督控制的区域,排位赛和正赛后,赛车将在此区域内接受赛事干事的严格检查,任何车队成员无权触碰赛车。
Michael crouches on the roof, watching the action unfold. Police squad cars race towards the prison.
Michael蜷缩在房顶上,观察着搜捕行动是怎样展开的。
Cars on the freeway go like a handicap race.
汽车在高速公路上走像障碍赛跑。
And what happened? This Gullwing was in a race, the Carrera Panamericana, which is run each year in Mexico for classic cars.
发生什么故事了?当时这辆车正行驶在泛美公路进行比赛。这个针对经典跑车的比赛每年都会在墨西哥举行。
Race the hottest retro cars with style and daring and force your opponents off the road.
比赛最热门的复古车的风格和大胆的和您的对手了武力的道路。
Like a million families: solid middle-class parent—Kim Ledger designed race cars, Sally kept the home—with a couple of kids, riding out a problem marriage.
像无数家庭一样:他的父母是纯粹的中产阶级——金·莱杰设计赛车,萨利持家——有几个孩子,维持着一段问题婚姻。
The biggest auto race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.
今年规模最大的一次汽车比赛要开始了。所有参加比赛的驾驶员都准备竭尽全力地争取获胜,那怕担当一切风险,把汽车开散架也在所不惜。
The biggest auto race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.
今年规模最大的一次汽车比赛要开始了。所有参加比赛的驾驶员都准备竭尽全力地争取获胜,那怕担当一切风险,把汽车开散架也在所不惜。
应用推荐