That may be it for a couple months, but I don't think they can just do one quarter point cut.
也许它能维持几个月时间,但我认为只下调四分之一个点是不够的。
The Fed’s benchmark rate is down to 2.25%, so there isn’t much room for another round of half- and three-quarter point cuts.
但是联邦基金利率已下降到2.25%,所以进行下一轮降息0.5%或0.75%的空间已经不大了。
After Russia's default and the collapse of Long-Term Capital Management, a hedge fund, the Fed cut rates by a quarter point.
当俄国破产,并使对冲基金,长期资金管理公司倒闭时,联储会仅降息0.25%。
Traders anticipate the Fed will boost its main rate at least a quarter point from 2 percent in October, after keeping borrowing costs unchanged in August and September.
在保持贷款成本8月份和9月份不变的情况下,贸易商预期联邦储备局将会提高主要利率,由10月份的2%升至2.5%。
Married Americans are happier, ceteris paribus, by approximately one quarter of a happiness point on the 1-3 scale.
其他条件不变,已婚的美国人会更幸福,在1-3规模上约高四分之一的幸福点。
But it is now around a quarter of a percentage point below its peak.
但目前,该数字约比高点低四分之一个百分点左右。
The European Central Bank cut its main policy interest rate by a quarter of a percentage point, to 1%, as expected.
欧洲中央银行如预期一样,将其其主要政策利率调整为1%,削减了四分之一。
Even as Bryant was elevating with a 12-point quarter, Pierce continued to drive the crowd.
当科比在这节得到12分带领球队的同时,皮尔斯也继续着他的表演点燃观众的热情。
They are attracted by low fees-around a quarter of a percentage point on average-tax advantages and efficient pricing.
他们都是看中了ETF的低税费(大约只有平均水平的四分之一)和有效的定价机制。
Growth of 0.6% in the first quarter appears to have marked the low point in the current cycle.
第一季度0.6%的增长率似乎已经标示了当前经济周期的最低点。
That is most true of the Fed, which slashed rates between 2001 and 2003, held them at 1% for a year and then raised them in slow, predictable quarter-point steps, fuelling the housing boom.
这一批评对美联储来说恰如其分:它在2001年至2003年间持续降息,使利率低到1%并维持了一年,然后一成不变地以每季度四分之一个百分比的速度缓缓加息,这无疑是对房市繁荣火上加油。
This was despite disappointment that the European Central Bank had cut its main interest rate on Thursday, by just a quarter of a percentage point, to 1.25%.
然而还有些坏消息:欧洲央行在周四削减其利率四分之一个百分点至1.25%。
With rates only at 3.25%, there may be much more than a quarter-point increase to come.
目前利率只有3.25%,这使得上调的空间不止25个基点。
However, we believe that the current quarter may mark the low point of the performance for ArcelorMittal within the current year.
不过我们相信,第一季度将标志着安塞洛米塔尔集团2011年全年业绩的最低点。
Economists estimated that this new data could trim nearly half a percentage point off second-quarter growth.
经济学家们估计这些新数据将会削减第二季度增长率将近0.5个百分点。
While some Fed policy-makers argued at the time for a quarter-point move rather than the more aggressive half-point increase, Greenspan pushed for the bolder action, the transcripts indicate.
笔录显示,尽管部分美联储政策制定者认为,在这个时点上升息25个基点好于更激进的50个基点,格林斯潘依然采取了大胆的行动。
While all Fed forecasters expected a cut, they were split between factions that expected a quarter-point cut -- or 25 basis points -- and those that expected the cut to be twice as much.
尽管所有人都预期美联储降息,不过在降息幅度上存在分歧,有人认为降息25个基点,其他的人则预计降息50个基点。
But earlier this month only one of the nine-strong monetary-policy committee backed another quarter-point cut.
但是这个月早些时候由9人组成的货币政策委员会中仅有1人支持另一个25%的降息。
He said: "Under those circumstances, cutting rates by only a quarter-point or, worse still, not at all, would risk undoing all the improvement stemming from this week's emergency cut."
他说:“在这种情况下,减息二十五个基点于事无补,什么都不作将会更加糟糕,如果这样的话,通过本周紧急减息得到的喘息之机将会毁于一旦。”
As the Economist went to press on April 7th the MPC was expected to keep its benchmark rate at 0.5%-but a quarter-point increase seems likely as soon as next month.
就像经济学人将要在4月7日刊出的人们预期MPC会将基准利率控制在0.5%—但似乎下个月就要上调四分之一个百分点。
The three-month lending rate in dollars fellmore than a quarter of a percentage point.
3月期的美元借出利率下降幅度超过了0.25个百分点。
And inflation has gone up by more than the quarter-point rise in Japanese interest rates, leaving real rates close to zero and even lower than last year.
通货膨胀率早已高出了日本四分之一点的利率增长,将实际的比率拉回0点附近或者甚至比去年还要低。
On Thursday March 2nd its mainly male policymakers tightened their (intact) neckwear and raised interest rates by a quarter-point, to 2.5%.
3月2日星期四,其主要男性决策者正式将欧元区基准利率上调25个百分点,至2.5%。
Meeting in Madrid, instead of Frankfurt as usual, the European Central Bank (ECB) raised interest rates by a quarter of a percentage point, to 2.75%.
欧洲央行(ecb)在马德里而不是通常的法兰克福召开会议,决定提高利率25个基点(注1)至2.75%。
However, Australia's central bank stunned markets with a quarter-point rate hike, becoming the first Group of 20 member to raise rates.
然而,澳大利亚央行以加息25个基点令市场震惊,成为20个成员国中第一个加息国家。
She predicted a quarter-point reduction, while some analysts see a half-point cut.
她预计欧洲央行将降息25个基点,一些分析师则预计降息50个基点。
She predicted a quarter-point reduction, while some analysts see a half-point cut.
她预计欧洲央行将降息25个基点,一些分析师则预计降息50个基点。
应用推荐