When someone commits a criminal act, we always hope the punishment will match the offense.
当一个人犯罪时,我们总是希望惩罚能与罪行相匹配。
On the criminal justice side, we hope to make punishment tough enough to discourage crime but not so tough as to clog our prisons with relatively minor offenders.
在刑事司法方面,我们希望使惩罚严厉到足以阻止犯罪,但不要严厉到让罪行相对较轻的罪犯都挤满我们的监狱。
A principal criminal unless otherwise stipulated in the third paragraph shall be given a punishment according to all the crimes that he participates in or organizes or commands.
对于第三款规定以外的主犯,应当按照其所参与的或者组织、指挥的全部犯罪处罚。
But New Jersey Senator Frank Lautenberg had earlier pushed for harsh punishment, threatening to lobby for severe federal criminal charges instead of a misdemeanor.
但新泽西州议员FrankLautenberg此前呼吁对蒋海松从严惩罚,并一再重申将游说控方起诉他犯下联邦刑事重罪,而不是轻微过失。
If such ACTS are not serious enough for criminal punishment but should be given administrative penalties for public security, penalties shall be given according to these Regulations.
尚不够刑事处罚,应当给予治安管理处罚的,依照本条例处罚。
The unit mad the decision basing "the Punishment Ordinance for Civil Servant Working Administrative Organ clause 17: “if a civil is sentence criminal penalty the civil servant should be dismissed.
其依据的是《行政机关公务员处分条例》第17条:“行政机关公务员依法被判处刑罚的,给予开除处分。”
According to the New Criminal Law and judicial interpretation concerned, punishment on such marriages in the name of crime of bigamy does not go against the legal principles.
根据新刑法及有关司法解释的规定,对事实婚的重婚行为以重婚罪定罪处罚并未违反罪刑法定原则。
Operation of the civil liability ascertainment will help in compensating the aggrieved investors, which is impossible by operation of the practice of administrative punishment or criminal penalties.
民事责任制度的实施可以使受损害的投资者得到救济,这是行政责任和刑事责任制度所不具有的机能。
In case illegal act has constituted a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law, and criminal punishment shall not be substituted by administrative punishments.
违法行为构成犯罪,应当依法追究刑事责任,不得以行政处罚代替刑事处罚。
Only when the system of criminal law is regarded as an organic part of social system and subject to the social system, it is possible that the foundation of punishment is united.
刑罚根据的统一只有在将刑法系统看作社会大系统的一个有机组成部分、受制于社会大系统的情况下才有可能。
However, the provisions of the present criminal law only define the range of its subject and emphasize to proportionate punishment to crimes, but do not uncover its essential attributes.
但我国现行刑法的规定只是界定了单位犯罪的主体范围,强调了罪刑法定原则,并没有揭示出单位犯罪的本质属性。
Jails which punishment and the reformation the criminal, the author elaborates insure the safety of jails on foundation condition, key link, basic guarantee and important means.
对于用来惩罚与改造罪犯的监狱,作者阐述了要确保监狱安全的基础条件,关键环节,根本保障及重要手段。
Our country's criminal law should adopt objective punishment condition concept so as to improve the constitution of crime and eliminate present theoretical confusion.
我国刑法应当引入客观处罚条件的概念,以完善犯罪构成,消除目前理论中的混乱。
With the deepening of research, security questions, as well as the theory of punishment should be set up security measures in our system of criminal law scholars also discussed extensively.
随着研究的不断深入,保安处分的理论问题以及应否在我国建立保安处分制度在刑法学界也引起了广泛的讨论。
To do so, we must be clearly aware of the conditions and methods of realizing the purpose of criminal punishment, and pay attention to the overall effect of preventing crimes by criminal punishment.
追求刑罚目的的有效实现,必须明确刑罚目的实现的条件及方式,重视刑罚预防犯罪的整体效果。
Principle of a legally prescribed punishment for a specified crime is the highest principal of criminal law, so the concrete methods of reasoning of criminal law should be chosen according to it.
罪刑法定是刑法的最高原则,刑法推理的具体方法应当根据罪刑法定原则在众多法律推理方法中确定。
It suggests that take the circs of criminal damage consumption of the victim as the legal circumstances for determining what punishment to give, and connects it with probation.
建议将对被害人的刑事损害赔偿情况作为量刑的法定情节,与缓刑等结合起来。
The foundation and promotion of criminal mediation means a more economical and efficient dispute-solving system besides mere punishment of traditional criminal law.
刑事和解制度在中国的创立和推行,是在传统刑法一味强调惩罚之外,增加了一种更经济、更有效率的纠纷解决机制。
The so called spirit of criminal law refers to the basic concepts or notions of crime and punishment as the foundation of criminal law, which permeates through criminal law.
所谓刑法精神,是指贯穿于刑法之中,作为刑法之基的关于犯罪与刑罚的基本观念或理念。
Where a notary is subjected to criminal punishment due to a crime committed intentionally or because of negligence of duty, his notary's practicing certificate shall be revoked.
因故意犯罪或者职务过失犯罪受刑事处罚的,应当吊销公证员执业证书。
The analogy provision was prescribed in 1979 Criminal Law and abolished in the amendment in 1997, and the principle of a legally prescribed punishment for a specified crime established formally.
新中国1979年制定的刑法也规定了类推制度,但1997年刑法修订时废除了这一制度,正式确立了罪刑法定原则。
Article 19. Whoever commits one of the following ACTS disturbing public order, if it is not serious enough for criminal punishment, shall be detained for a maximum.
第十九条有下列扰乱公共秩序行为之一,尚不够刑事处罚的,处十五日以下拘留、二百元以下罚款或者警告。
Also in the field of criminal law norms, due to the general terms of criminal law, the provisions relative to determine punishment, the existence of criminal discretion is inevitable.
同样在刑事法律规范领域,由于刑法的概括性用语、相对确定刑的规定等也使刑事自由裁量权的存在不可避免。
The recognition of larcener for larcenous amount plays an important role in deciding the punishment, which is valuable reference for current criminal judgment.
行为人对盗窃数额的主观认识在定罪中有着重要作用,这一点仍然值得现今刑事审判工作借鉴;
The procedural punishment on the return of criminal cases for retrial is in nature the self-discipline mechanism of procedure within the courts, which has great restraint on its application.
我国刑事发回重审程序性制裁本质上是法院系统内部在程序上的自我约束机制,因而其在适用上具有很大的局限性。
The procedural punishment on the return of criminal cases for retrial is in nature the self-discipline mechanism of procedure within the courts, which has great restraint on its application.
我国刑事发回重审程序性制裁本质上是法院系统内部在程序上的自我约束机制,因而其在适用上具有很大的局限性。
应用推荐