The tones of gray utilized create a sense of boundless depth that brings a close look at the psychic reality of the characters.
灰色调子的苍茫远景构成其笼罩下的近景中的人或物的心理现实。
By working in the here and now I mean this in a broad, global way but also in a minute way, and it is related to my understanding of psychic reality in the patient and the analyst.
工作在此时此刻我不仅仅是指宽泛的,整体的方式,同时也是指一种细致的方式,这种方式和我理解患者和分析师的精神现实息息相关。
He consults a pair of psychic sisters who appear to him in dreams and reality.
他向一对即真即幻、拥有特异功能的姐妹询问猫咪的下落。
In your system of three-dimensional reality you are learning about mental energy (also called thought energy or psychic energy) and how to use it.
在你们三维的现实系统中,你们正在学习精神能量(也叫作思想能量或心灵能量)以及如何加以运用。
In psychic life, as everywhere in our experience, all things that work are reality, regardless of the names man chooses to bestow on them.
在灵魂世界里,无论我们如何是命名它们的,所有那些被体验、经历过的事物都是现实。
He consults a pair of psychic sisters who appear to him in dreams and reality. But although Murakami's plot meanders, it never loses its pace or its humanity.
冈田亨既而向一对亦真亦幻、拥有特异功能的姐妹询问猫咪的下落……村上春树的小说虽然情节曲折,但不失节奏之美和人文之美。
He consults a pair of psychic sisters who appear to him in dreams and reality. But although Murakami's plot meanders, it never loses its pace or its humanity.
冈田亨既而向一对亦真亦幻、拥有特异功能的姐妹询问猫咪的下落……村上春树的小说虽然情节曲折,但不失节奏之美和人文之美。
应用推荐