Unlike the production of meat, bugs do not use up large amounts of land, water or feed.
与肉的生产不同,昆虫不需要消耗大量的土地、水和饲料。
Another way in which meat production affects the environment is through the use of water and land.
肉类生产影响环境的另一种方式是通过利用水和土地来实现的。
According to a report on UK food production from the University of Leeds, UK, 85 per cent of the country's total land area is associated with meat and dairy production.
据英国利兹大学的一份关于英国食品生产的报告称,该国85%的土地面积与肉类和奶制品生产有关。
Furthermore, this figure does not reflect the fact that large amounts of land, energy, fertilisers and water have also been lost in the production of foodstuffs which simply end up as waste.
此外,这一数字并没有反映出一个事实,即大量的土地、能源、化肥和水也在食品生产过程中流失了,而这些食品最终只是被浪费掉了。
Only 35% of the land area of a SEZ must be used for production.
一个经济特区中,仅有35%的土地面积被规定必须用于生产。
In Japan, because people will be less, although there are a large number of rural surplus labor transfer, but not high concentration of land, remained small-scale production.
而在日本,由于人多地少,虽然有农村剩余劳动力的大量转移,但土地的集中程度并不高,仍然保持着小农生产方式。
Since labor and land are important inputs into the production of Big Macs, these differential costs feed through into the final cost of the burger.
由于劳动力和土地是生产巨无霸的重要投入,由此造成的成本差异会体现在巨无霸的最终成本上。
It would also move away from traditional subsidies and production quotas - and eventually scrap a practice of making farmers set aside 10 percent of their land due to overproduction.
欧盟还将逐步减少传统的补贴和生产配额,最终取消那种让农场主为了防止生产过剩而让10%的土地休耕的做法。
Moreover, as less fertile or accessible land is brought under cultivation, the marginal cost of food production rises.
而且当贫瘠或者不那么适合种植的土地被开垦出来后,食品生产的边际成本也提高了。
And climate change will probably shift patterns of production; some marginal land will become infertile; land now barren will come into production; some countries will import more, others export more.
此外,气候变化可能会转变生产方式,一些面积较小的土地将会变得贫瘠,目前贫瘠的土地将会投入生产,一些国家将增加进口,同时其他国家会增加出口。
Now it aims to speed up the methane production cycle from years to a matter of days at the same time as cutting the need for more land to bury garbage.
现在他们的目标是加快甲烷产品的生产周期,从几年变成几天,同时减少对掩埋更多垃圾的土地需求。
It takes several years to convert land from conventional production to organic production, in part because of the need to free the soil of fertilisers and pesticides.
从传统产品转变成有机产品用了几年时间,部分原因可能是使土地从肥料和杀虫剂的中缓一缓。
Only in the next 25 years cereal production will have to increase by nearly 50 percent and much of this production increase must come from the land, water and other natural resources already in use.
仅在今后的25年中,谷物生产将不得不增加将近50%,其中增产的大部分必须来自土地、水和其他已经在利用的自然资源。
The rapid decline in "conversion" is not yet reflected in the amount of land in organic production overall in the UK, which has risen slightly.
土地的快速下降还没有影响到英国有机产品的产量,它们仍然有轻微的上升。
We intensified the protection of arable land and the construction of agricultural water conservancy projects, and increased overall agricultural production capacity.
加强耕地保护和农田水利建设,提高农业综合生产能力。
In a world where more than a billion people don't have enough to eat, taking such land out of production would only contribute to food insecurity.
世界上有10亿人还没有足够的食物,吃不饱肚子,让这样的土地退出生产那只能加剧粮食危机。
The project would develop some 200,000 ha of virgin land in Heilongjiang Province for the production of food grains and soybean.
本项目将在黑龙江省开发20万公顷未开垦地,用于主食粮和大豆生产。
The farmers are staying on the land and keeping up production, said Sophi Tranchell, managing director of Ghanaian chocolate manufacturer, Divine Chocolate, in the UK Independent.
英国著名的加纳巧克力生产公司,DivineChocolate的总经理SophiTranchell说合作社内的农民选择了继续留在了土地上并且维持了可可的生产。
As farmers take land out of production, employment falls and the price of some crops is likely to rise.
当农民将土地退出农业生产时,就业率下降,而某些农作物的价格则可能上涨。
Agriculture yields 40% of the global food production under irrigation on 20% of the cultivated land, using about 70% of all freshwater withdrawals.
农业在经过灌溉的20%耕地上提供了全球40%的粮食生产,使用了整个淡水取用量的大约70%。
Thanks to synthetic fertilisers, Mr Borlaug points out, global cereal production tripled between 1950 and 2000, but the amount of land used increased by only 10%.
博拉格指出,多亏了人工化肥,全球谷类产量才得以从1950年到2000年间翻了三番,而所需耕地只增长了10%。
Practitioners concentrated on the traditional factors of production-land, Labour and capital-and on the price mechanism.
创业者都专注于土地,劳动力以及资本等传统生产要素以及价格机制。
The third view is that the era of cheap resources is over for good - that we're running out of oil, running out of land to expand food production and generally running out of planet to exploit.
第三种观点是资源的贱价时代已经结束了。我们耗尽了石油,耗尽了产出食物的土地,我们大体上已经走到了掠夺地球资源的穷途末路。
Clearing of land for feed crop production and expansion of pastures for livestock production has been one of the driving forces behind deforestation.
为饲料作物生产清理开垦土地,为畜牧生产扩大牧场,成为毁林的动力之一。
Clearing of land for feed crop production and expansion of pastures for livestock production has been one of the driving forces behind deforestation.
为饲料作物生产清理开垦土地,为畜牧生产扩大牧场,成为毁林的动力之一。
应用推荐