The private shareholders of The ARION Group have a collective net worth in excess of US$ 100 million.
ARION集团的私有股东们持有集体的财产超过一亿美元。
As this reached the other extreme, private shareholders started exploiting the system and there was a series of infamous scams in the Indian stock market.
当达到了另一个极端,私人股东开始利用该系统开始在印度股市进行一系列臭名昭著的诈骗。
Pressure from private shareholders, in contrast, could push postal bosses to drop expensive services that carry comparatively little benefit for customers, such as next-day delivery for business.
相反,来自私人股东的压力,会迫使邮政经理放弃那些给客户带来较少利益却又价格不菲的服务,比如针对商业的次日送达业务。
One option would be to cut dividends, but neither private nor public shareholders would like that.
一种选择是削减股息,但无论是私人股东还是公众股东都不会喜欢这样。
Those that remain in private hands do so with the understanding that they serve state interests, not those of shareholders.
那些之所以留存在私人手上的企业是因为他们为国家而非股东创造财富。
Private companies with more than 500 outside shareholders are required to disclose certain financial information.
外部股东超过500位的私营企业按规定需披露某些财务信息。
They will have to be careful not to upset investors in their funds, who want to see private-equity firms working for them rather than for shareholders.
他们必须谨慎地面对其投资者,毕竟投资者是希望基金的服务对象是自己而非股东。
Here's the background: Once a private company has 500 shareholders, SEC rules require the company to register its private stock and disclose financial results.
背景情况:一旦一家私人公司拥有500名股东,那么根据美国证交会的规定,这家公司必须对它的私募股权进行登记,并且披露其财务业绩。
For years they have operated with both a public mission - to foster broad and stable mortgage markets - and a private one of providing profits for shareholders.
数年来,两家公司不仅肩负稳定抵押债市场的公众使命,还要为股东奉献红利。
The rise of exchanges like Second Market and SharesPost over the last couple of years have allowed shareholders in private companies to sell their stakes more easily than before.
在过去两年内,像SecondMarket和SharesPost这样的交易市场迅速崛起。这让私企股东出售股权容易多了。
Major inside shareholders include Russian private equity firm Baring Vostok (24.17% pre-IPO stake) and U.S. hedge fund Tiger Global (2.76%).
Yandex主要的内部股东包括俄罗斯私募股权公司BaringVostok (IPO前持股24.17%)和美国对冲基金Tiger Global(持股2.76%)。
In a private partnership, the people who run the firm, rather than outside shareholders, bear the brunt of losses-a structure that discourages reckless risk-taking.
在私人合伙企业,运营公司的人,而不是外部股权持有人,将承担亏损压力——这种结构阻止不计后果的风险承担。
Private and institutional shareholders are angry because the deal ignores their pre-emption rights – they should have first refusal on any new shares issued – and would dilute their stakes.
私人和机构股东之所以愤怒,是因为这笔交易无视他们的优先购买权----任何新股份发行,他们都应该有第一承购权,----并且降低了他们的持股比例。
The reality about Huawei is that it is a private company, wholly owned by its employees, who are its shareholders - and the company operates on a commercial basis and nothing more.
事实上,华为是个纯粹的私人企业。它的所有股份属于员工,他们是公司的所有者。
As a private company, Facebook must limit the number of shareholders to no more than 500.
作为一家私人公司,Facebook必须将股东人数控制在不超过500人。
Regulators are desperate to avoid a situation where shareholders bank private profits but losses are borne by the taxpayer.
管理者沮丧的规避股东将收益私自存入银行这种情况,然而损失由纳税人承担。
There are various ways of private equity, one of which is developed in cooperation with the shareholders.
有各种方式的私人股本,其中之一是合作开发的股东。
Private capital, retail, property, access to minority shareholders in the process of income may be subject to severe losses.
民间资本、散户、小股东在获得财产性收入的过程中可能遭受严重的损失。
The shareholders behind these "bad Banks" include local state-owned enterprises, local private enterprises and four major asset management companies.
这些“坏账银行”背后的股东包括地方国企、当地民企和四大资产管理公司。
The market in control of companies, to which private equity is an active contributor, has greatly increased the power of owners (shareholders) over that of incumbent management.
掌控公司的市场,已大幅增加了所有者(股东)相对于在任管理层的权力。私人股本是市场的积极贡献者。
Private benefits of control has negative correlation with the shares of the controlling shareholders and has no significant correlation with the state-owned shares;
控制权私人收益与第一大股东持股比例显著负相关,与国有股比例不存在显著相关性;
In any private cooperation, there is a final line between what is good for management and what is good for shareholders.
在任何一个私人企业里,总是有一条底线划分,怎样对管理有利,怎样对股东有利。
The railway companies, though still private business managed for the benefit of shareholders, were very unlike old family business.
铁路公司,虽然仍私营企业为股东谋利的管理,非常与旧家族的生意。
The paper goes on to discuss the eventuality of tunneling in Chinese public companies and its measurement of private benefits gained by controlling shareholders from tunneling.
分配方面体现为分红与不分红均损害小股东利益。 最后,论文研究了“国有股权泛化”及“异股同权”条件下我国上市公司内外部控制机制的效率问题。
Obtaining private benefits of control transfer not only harms the benefits of minority shareholders, but also decreases corporate value and growth potentiality.
获取控制权转移私有收益不仅导致控股股东侵害小股东利益,而且导致公司价值和成长潜力的降低。
Obtaining private benefits of control transfer not only harms the benefits of minority shareholders, but also decreases corporate value and growth potentiality.
获取控制权转移私有收益不仅导致控股股东侵害小股东利益,而且导致公司价值和成长潜力的降低。
应用推荐