This is private land, so beat it!
这里是私人土地,滚开!
He told me I was trespassing on private land.
他说我在擅闯私人土地。
Neither the Forest Service nor the Park Service can control what happens on private land.
不管是森林管理局还是公园管理局都无法控制在私人土地上发生的事。
In addition, it is the largest private land owner of United State's timberland.
此外,它是全球最大的私人土地所有者美国的林地。
When they arrived in Rome, they camped on private land, but the police threw them off.
他们在罗马的时候宿营在私人园地里,警察把他们赶了出来。
They are now demanding a big reduction in the stipulated area of tree cover on private land.
现在,他们要求对私人用地的树木覆盖率进行大幅削减。
The schedule for the redistribution of private land coincided with financial liberalization.
私有地重分配的时程与金融自由化同步。
Like antelope, flexible, fast and can quickly cover a lot of Yingying private land, he cross-racial.
像羚羊、灵活、速度快,可莺莺迅速复盖非常大的私人土地上,他跨越种族。
When a country shifts from state to private land ownership, we provide the legal advice to smooth the way.
当一个国家从土地国家所有制向土地私人所有制转变时,我们就提供铺平道路的法律咨询。
MIT is one of two private land-grant universities and is also a sea-grant and space-grant university.
麻省理工学院是两所私立赠地大学之一,同时也是联邦补助海洋大学及太空法案大学。
He was an early advocate of recreational hiking and canoeing, of conserving natural resources on private land, and of preserving wilderness as public land.
他是早期的休闲徒步旅行和划独木舟、保存私有土地的天然资源、以及如同公有土地一样保留原野的倡导者。
Private wheel-clamping of vehicles on private land in England and Wales will no longer be permitted. It is already outlawed in Scotland, where public clamping too has been rare.
在英格兰和威尔士的私人用地上不允许对车辆私自锁车轮,而苏格兰早已宣布这不合法,那里公开锁车轮的事也少有发生。
But some states have only granted the women legal access to trees on public land, leaving authorisation to harvest coconuts from babassu groves on private land up to the owner.
但是一些州只允许妇女合法的获取公共土地上的棕榈树,使得土地所有者有权利收割生长在自有土地上的棕榈树。
The European Commission admits, for example, that it is hard to plan infrastructure projects in the north when an estimated 78% of private land there belongs to Greek-Cypriot families.
欧盟委员会承认,在塞北部约有78%的私有土地属于南部希腊族,因而北部的基建项目举步维艰。
It was private land, dissected by the driveways, the buck-and-rail fences, the arched gateways of people wealthy enough to have a second home, or a third, on the headwaters of the Green.
这是位于绿河源头的私人土地。那些有能力拥有第二或第三个家的有钱人用车道、架子横杆围栏,和拱形通道将这里划分成几部分。
But neither the Forest Service nor the Park Service can control what happens on private land at a bottleneck, nor on Bureau of land Management parcels within the drilling fields south of Pinedale.
但是,不管是森林管理局,还是公园管理局都无法控制在瓶颈处私人领地上发生的事,也无法控制在派恩·代尔南部土地管理局地块上的钻井地点发生的事。
A Department for Transport spokesman said the Segway "does not currently meet minimum safety standards for vehicles on UK roads" but could be used on private land such as airports or shopping centres.
运输部发言人说,“赛格威”“目前不符合英国上路车辆的最低安全标准”,但可以在私人地面上行驶,比如在机场或购物中心。
According to his data, 93% of Ofra is built on private Palestinian land.
(根据他的数据,该镇93%的部分建立在巴勒斯坦人的私有土地上)。
By Gorbachev's time, the farm population had shrunk to a quarter of its former size; only older workers remained, working perfunctorily on state land or tending their private plots.
在戈尔巴乔夫时期,务农人口数量降至前一时期的四分之一。只有老农们继续劳作,在国有土地上敷衍行事,维护着他们的自留地。
He took timid steps to turn over more land to private farming, and gave more leeway to some small businesses, such as private taxi drivers.
他小心谨慎地将更多的土地归为私人耕作,同时也赋予小型商业活动更大的自由:比如私人出租司机等。
Some private companies have tried growing algae in vats or through other methods on land.
一些私营公司曾尝试在大桶中或者在陆上通过其他的一些的方法种植藻类。
Mainly this has involved small economic steps, such as dropping bans on Cubans owning various consumer durables and turning more state land over to private farming.
接触制裁主要还是要涉及到一些经济上的小步骤,比如取消禁止古巴人拥有各种耐用消费品,以及将更多的国有土地移交给私人去耕种。
"I'd had very high hopes that, with my education and experience, I'd land a great job [in the private sector]," she recalls.
“我曾对自己的教育和经验充满自信,也曾在私营部门找到很好的工作”,她回忆说。
It is clear from the above observations that if private property in land exists in Tripolitania and almond trees are grown, three results would follow.
上述的观察,明显地说,如果的黎波里的草原是私有而种植了杏仁树,有三个结果。
The World Heritage area takes up a area of 10747 mu, the wildlife area of the Yakushima is 1219 mu and the forest ecological reserve is 14600 mu, among which 96% is state-owned land, 4% is private.
世界遗产区占地10747亩,屋久岛野生保护区占地1219亩,森林生态区占地14600亩,其中96%是国有土地,4%是私有土地。
Raul is trying to cut food imports by leasing land to private farmers.
劳尔·卡斯特罗正尝试通过把土地租借给农民以减少食品进口。
Raul is trying to cut food imports by leasing land to private farmers.
劳尔·卡斯特罗正尝试通过把土地租借给农民以减少食品进口。
应用推荐