A natural extension of this thinking leads to the door of Terry Moran who, as secretary of the Department of Prime Minister and Cabinet, is the nation's most senior public servant.
对这一思想的自然延伸会将我我们引领到特里·莫兰的门前,他是首相和内阁部门的秘书,同时是国家最高级的公务员。
Prime Minister Ehud Olmert told newsmen after the Saturday night cabinet meeting, "All of our goals have been achieved successfully. Hamas was beaten."
在周六晚间的内阁会议之后,奥尔默特对记者说:“我们的所有目标都已顺利实现,哈马斯受到了打击。”
The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet.
首相主持内阁会议。
Although the prime minister, Jens Stoltenberg, and his cabinet members were unharmed, the Windows of his 20-storey headquarters were blown out and its entrance lobby was flattened.
尽管首相延斯·斯托尔滕贝格(Jens Stoltenberg)和他的内阁成员安然无恙,20层高总部的窗户还是被炸毁了,门厅进口也被夷为平地。
Elected members of parliament were allowed to enter the cabinet, and for the first time in a century a "commoner", Fred Sevele, became prime minister.
民选产生的国会成员可以进入内阁,弗雷德•塞维莱(FredSevele)也成为一百年来汤加首位“平民”首相。
The Prime Minister announced the names of those who were to be named to the Cabinet.
首相宣布将被命名为内阁成员的人的名字。
Suzuki, Deputy Secretary of Keizou Obuchi's Cabinet, told the NHK television that he believed that the Prime Minister will ask the 79-year-old Miyazawa to stay.
小渊惠三的副内阁秘书铃木告诉日本广播协会电视台,他相信首相要79岁的宫泽留下。
British Prime Minister David Cameron said he was passed a note with news of the engagement during a Cabinet meeting and that, when he informed his colleagues, a cheer went up around the table.
英国首相大卫卡·梅伦说,他在内阁会议上宣布订婚的消息后,他的同事们就围着桌子欢呼庆贺。
Because of Prime Minister Tanaka's acting style, the emperor's perception on the cabinet became more negative, the relation between them became strained.
由于田中首相的行事作风,天皇对内阁的观感逐渐消极,二者关系趋于紧张。
It means that for nearly 15 years, all Cabinet meetings, the offices of senior officials and all visitors to the Prime Minister - including foreign leaders - were being bugged.
这意味着,在近15年的时间中,所有内阁会议、高级官员的办公室以及所有拜访过首相的人(其中包括外国领导人)都被非法。
Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.
内阁成员是由首相挑选的。
The Prime Minister presides at meeting of the Cabinet.
英国内阁中没有公务的高级内阁大臣。
Members of the cabinet are generally chosen by the Prime Minister.
内阁成员通常是由首相挑选的。
YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony"—one of his favourite words—from a pickup orchestra (for which read, novice cabinet).
日本首相鸠山由纪夫(YUKIO HATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
The prime minister hinted at a possible reshuffle of the cabinet.
首相暗示内阁可能要进行改组。
If a member of the Cabinet started making waves, the prime minister simply got rid of him.
一有内阁成员兴风作浪,首相就马上叫他辞职。
Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.
首相在组织新内阁时,撤换了全部旧内阁成员。
The Prime Minister presides at meeting of the Cabinet.
首相主持内阁会议。
The Prime Minister presides at meeting of the Cabinet.
首相主持内阁会议。
应用推荐