No preferential tax treatment for opening a representative office (RO) in Shanghai or Pudong.
在上海或者浦东设立一个代表处(RO)没有税收优惠政策。
The qualified enterprises that employ new employees holding the Preferential License for Re-employment in current year will enjoy relevant preferential tax treatment.
对符合条件的企业当年新招用持《再就业优惠证》人员,将享受相应的税收优惠。
A contractual joint venture shall, in accordance with state provisions on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.
合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、免税的优惠待遇。
Enterprises with foreign capital shall pay taxes in accordance with relevant state provisions for tax payment, and may enjoy preferential treatment for reduction of or exemption from taxes.
外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减税、免税的优惠待遇。
Article 20 a contractual joint venture shall, in accordance with State regulations on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.
第二十条合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、免税的优惠待遇。
Article 20. A contractual joint venture shall, in accordance with state provisions on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.
第二十条合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、免税的优惠待遇。
Article20. A contractual joint venture shall, in accordance with state provisions on tax, pay taxes and may enjoy the preferential treatment of tax reduction or exemption.
第二十条合作企业依照国家有关税收的规定缴纳税款并可以享受减税、税的优惠待遇。
Article 17 Enterprises with foreign capital shall pay taxes in accordance with relevant state provisions for tax payment, and may enjoy preferential treatment for reduction of or exemption from taxes.
第十七条外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减税、免税的优惠待遇。
What industries are entitled to the preferential treatment under current tax policies?
目前税收主要向哪些产业倾斜?
What industries are entitled to the preferential treatment under current tax policies?
目前税收主要向哪些产业倾斜?
应用推荐