And if Mr Mugabe fails to negotiate in good faith, Mr Tsvangirai may be forced to walk away, as Zimbabwe falls ever more deeply into lawlessness, poverty and despair.
若穆加贝先生不诚心诚意地协商,那么茨万吉拉伊先生可能会被驱逐出境。届时,津巴布韦的社会将会更加杂乱无章,更加贫穷,国民将更加绝望。
However, in practice, it was even more simple than that, as what people wanted was to get rid of poverty, shortage of products, criminality and despair.
但是,具体的实践似乎更简单直接。人们想要的仅仅是脱离这个物资很匮乏、犯罪却很多的贫穷绝望的境地。
But it is an insult to poor people - to those who work hard and watch in despair as what little they own burns to the ground - to tell them that poverty leads to looting.
但是对穷人们说贫穷导致了打劫事件的发生是对他们的侮辱,他们工作努力,却绝望地看着自己仅有的“财产”化成灰烬。
What we call violent fundamentalism should be seen for what it really is: poverty, hunger, water scarcity and despair.
我们称之的暴虐的根本的东西就是:贫穷、饥饿、缺水和绝望。
There are countless initiatives like this, all giving shape to a new humanism, to new forms of solidarity and citizenship to combat poverty, marginalization and despair.
类似倡议数不胜数,它们共同丰富着新人文主义、催生新形式的团结与公民意识以抵御贫穷、边缘化和绝望。
Yet what could she offer them except a life of poverty, servitude and despair?
可是除了贫穷、奴役和绝望的生活,她能给予孩子们什么呢?
Yet what could she offer them except a life of poverty, servitude and despair?
可是除了贫穷、奴役和绝望的生活,她能给予孩子们什么呢?
应用推荐