A TV host's plastic smile; a plastic world of fad, hype, and sensation.
电视主持人不自然的笑容;只是一个短暂,夸张和感官的人工合成世界。
Americans mostly consume Coke out of aluminum or plastic today, but the glass bottle remains a symbol of America that's readily recognized around the world.
如今,美国人喝的可乐大多是铝制或塑料瓶装的,但玻璃瓶仍然是美国的象征,这在全世界都备受认可。
The World Health Organisation has launched a review into the potential health risks of drinking water from plastic bottles.
世界卫生组织已经对塑料瓶饮用水的潜在健康风险进行了审查。
There are 5 billion tons of plastic waste in the world.
世界上有50亿吨塑料垃圾。
Lego is the most popular toy in the world and I think every one of us played with these famous plastic bricks.
乐高积木是世界上最受欢迎的玩具,我想我们每个人都玩过这些著名的塑料积木。
According to USA Today, 90% of sea salt which is sold in the world includes plastic.
据《今日美国》报道,全球销售的海盐中有90%含有塑料。
The oceans around the world are all of the plastic, millions of tons of plastic.
世界各地的海洋都是塑料,足足有数百万吨。
Around the world, 300 million tons of plastic is created each year, of which about 10 percent ends up in the sea.
全世界每年产生3亿吨塑料,其中约10%最终进入海洋。
In 2018, the World Economic Forum predicted that the weight of ocean plastic would match that of all the fish in our oceans by 2050.
2018年,世界经济论坛预测,到2050年,海洋塑料的重量将达到海洋中所有鱼类的重量。
Plastic is an inescapable fact of modern life, and they have revolutionised the world during the past 50-60 years-in many good ways.
塑料是现代生活中不可忽视的事实,他们已经在过去50-60年间以各种好方法彻底改变了世界。
The plastic horns became a hallmarkof the World Cup in South Africa, producing a monotonous droning sound which provided a backdropfor every match.
这种塑料喇叭成为南非世界杯的一个印记,它所发出的单调的嗡嗡声成为每场比赛的背景声音。
Vuvuzela — the bright colored plastic horns with a monotonous droning sound became the hallmark of the World Cup soccer tournament in South Africa.
呜呜祖拉是一种颜色鲜艳的塑料喇叭,发出的嗡嗡声单调低沉,它成为南非世界杯足球赛的标志。
We live in a world that is literally molded in plastic, from beverage and food containers to toys, cell phones, computers, bags and a range of household items.
从饮料、食品容器到玩具、手机、电脑、包包和一系列的家居用品可见,我们的的确确生活在一个塑料所形成的世界。
Our modern world is one in which we find our lives shaped increasingly by appurtenances of plastic and metal, concrete and glass, and-apparently too-rare earths.
我们生活的现代世界是这样一个世界,我们的生活越来越多地由塑料和金属附属物,混凝土和玻璃,尤其是稀土所塑造。
Films and video games have not demolished the little plastic bricks for which the Danish toymaker is famous. On the contrary, Lego has invaded the virtual world.
电影和电玩不仅没有打败这家以小小的塑料积木闻名的丹麦玩具公司,相反的,乐高公司已经入侵虚拟世界。
An online company has begun marketing an "Anti Vuvuzela Filter" that promises to silence the sound of the controversial plastic trumpets that have become the trademark of South Africa's World Cup.
备受争议的“呜呜祖拉”加油工具已成为南非世界杯的一大标志,日前,一家网络公司推出了一种据称可消除这种塑料喇叭所发出的噪音的“呜呜祖拉滤声器”。
He believed them to be natural products of the "plastic power" of the inorganic world, and said so in a book.
他相信它们是无机世界“塑料能量”的天然产物,并在书中也如是说。
Not only is plastic non-biodegradable, it is also one of the most toxic pollutants in the world and causes damage to the environment, right from its production to its disposal.
塑料不仅不可降解,还是世界上最毒的污染物之一,无论从其生产到处理,都对环境造成破坏。
Don't sacrifice your important role in this world by settling for possessions that can be purchased with a card of plastic.
别把你在这世上的重要作用牺牲在追逐财富上,它仅用一张塑料卡就能买到。
PICTURE a world where consumers pay for everything-from hamburgers to houses-with plastic.
勾勒一下这样一个世界:从买汉堡包到买房,消费者们使用塑料卡来支付一切。
The tuneless plastic horn blown by fans was a top World Cup newsmaker and has been snapped up abroad.
南非世界杯期间,球迷们吹奏的这一不成曲调的塑料喇叭成为媒体关注的焦点,在其它国家也成为热销商品。
In honor of the 2010 World Cup in South Africa, YouTube recently added a "vuvuzela" button that would enable the plastic horn's trademark buzzing on just about any video available on the site.
为了纪念2010南非世界杯,YouTube最近增加了一个“嗡嗡祖拉”按钮,它可以给这个网站上的几乎任何视频添加这个塑料号角的标志性的响声。
Lego is the most popular toy in the world and I think everyone of us played with these famous plastic bricks.
乐高积木是世界上最流行的玩具,而且我认为我们每一个人都玩过这些有名的塑料块。
In 2002, Ireland became the first country in the world to impose a tax on plastic bags.
在2002年,爱尔兰成为世界上第一个对进口塑料袋征税的国家。
On a more frivolous note, Brazil is number one in the world for liposuctions, number two for plastic surgeries (after America) and number four for the number of gyms.
在巴西,进行抽脂手术的人数排世界第一,整容人数排世界第二(美国第一),拥有健身俱乐部数排世界第四。
One of his mentors in Britain was Sir Harold Gillies, who pioneered techniques in modern plastic surgery while operating on mutilated World War I veterans.
他英国的一个导师是哈罗德·吉利斯先生,他是现代整形手术的先驱,当时曾为一战残废的退役老兵做手术。
Low levels of organic pollutants and plastic-derived endocrine disruptors have been measured all over the world, even in areas where they’ve never been used, such as Antarctica.
程度低的有机物污染和因为塑料引起的内分泌干扰在全世界已造成普遍的影响,即使是没有使用这些化学物质的地区,如南极洲都受到影响。
Low levels of organic pollutants and plastic-derived endocrine disruptors have been measured all over the world, even in areas where they’ve never been used, such as Antarctica.
程度低的有机物污染和因为塑料引起的内分泌干扰在全世界已造成普遍的影响,即使是没有使用这些化学物质的地区,如南极洲都受到影响。
应用推荐