Pince Prince! Dance with me, and you will fall in love with me!
王子王子,做我的舞伴,然后爱上我!
Rubbish, "said one of the clerks, a thin elderly man in pince-nez, nobody will volunteer."
“废话。”一个职员说道。他是一个上了年纪的戴着夹鼻眼镜的老头。
He cleared his throat and put on his pince-nez as though he had to make sure he was not mistaken.
他清了清喉咙,戴上夹鼻眼镜,好像要确认自己没有看错。
Mr. Pierce knocked the pince-nez from his nose, and turning to Eugene with an air of agreeable confidence, said.
皮尔斯先生推了推鼻梁上的眼镜,转向尤金,以一种温和又信赖的口吻说。
Madam Pince puts a variety of spells and curses on the books in the Hogwarts library to make sure that kids don't damage them. (At least, not twice…)
平斯夫人为霍格沃茨图书馆里的每本书都施上了一些列的魔法和咒语来确保学生们不至于将书损坏(至少不是接二连三地被损坏……)
He was so excited that his pince-nez splashed right into his glass of milk splattering his clothes and the tablecloth. A few drops even fell on bliss su's arm.
他非常激动,夹鼻眼镜泼刺一声直掉在牛奶杯子里,溅得衣服上桌布上都是奶,苏小姐胳膊上也沾润了几滴。
He was so excited that his pince-nez splashed right into his glass of milk splattering his clothes and the tablecloth. A few drops even fell on bliss su's arm.
他非常激动,夹鼻眼镜泼刺一声直掉在牛奶杯子里,溅得衣服上桌布上都是奶,苏小姐胳膊上也沾润了几滴。
应用推荐