He felt they had pigeonholed him.
他感觉他们已经将他归入某一类了。
Plans for a new school have been pigeonholed.
建新学校的计划搁在一边了。
He has been pigeonholed as a children's writer.
他硬被归入儿童文学作家之列。
This document was pigeonholed for quite some time.
这份公文压了不少时间。
The whole expansion plan is pigeonholed.
整个扩建计划被搁置起来了。
And, you can get pigeonholed as black filmmakers.
人们可能会把你归类于黑人导演。
I don't want to be pigeonholed as an Arab or a student.
我不愿自已被看成是一个阿拉伯人或一名学生。
If you narrow your focus too early, you risk being pigeonholed.
如果你过早地限定自己的目标,你就有被束之高阁的危险。
The way Wade played last season, he can't be pigeonholed into one position.
就拿韦德上赛季的表现,他不能被固定只打一个位置。
The KGB pigeonholed his report and reprimanded him for denigrating a brother officer.
克格勃把他的调查报告扔在一边,不闻不问,反而说他往同志脸上抹黑。
Note: Number of collections are those pigeonholed and registered by culture relic department.
注:本表藏品数量为文物部门重新归档登记数。
If you're worried about being pigeonholed in a particular industry — today or tomorrow — start volunteering in different industries.
如果你担心自己被限制在某个特定的行业的话——今天或者明天——尝试在不同的行业做做志愿者吧。
Humanities and arts cannot be pigeonholed as unnecessary or extra, as luxuries that we cannot afford now, as simply being about pleasure rather than about productivity.
人文与艺术不能因被认为是多余的而被束之高阁,就好比是我们现在买不起的奢侈品,就好比是最普通的乐趣而不是生产力。
These changes are not easily pigeonholed into existing categories and so they force us to question the underlying assumptions that the current best practices are built on.
这些更改不容易归类到现有的类别中,因此它们迫使我们质疑作为当前最佳实践基础的基本假设。
Instead they are pigeonholed into less senior clerical jobs, which bosses used to regard as little more than matchmaking services to provide overworked husbands with loyal wives.
他们只会被安排做一些相对低层的行政工作,老板们过去认为这不过就是给经常加班的男人们介绍忠诚的贤内助。
One unhappy result is that hurry-sick employees and managers often get pigeonholed as "anxious overachievers, a type that is useful, indeed indispensable, in organizations," he adds.
他补充道,匆忙症令人不快的结果之一是,这类员工和管理者通常被定义为“焦虑的高成就者,在公司里,他们是有用的,甚至是不可替代的。”
One unhappy result is that hurry-sick employees and managers often get pigeonholed as "anxious overachievers, a type that is useful, indeed indispensable, in organizations," he adds.
他补充道,匆忙症令人不快的结果之一是,这类员工和管理者通常被定义为“焦虑的高成就者,在公司里,他们是有用的,甚至是不可替代的。”
应用推荐