They are usually under 40, perhaps with children, have successful careers, fly all over the globe and are able to make big decisions on personal and company spending.
她们通常在40岁以下,也许带着孩子,事业成功,在全世界到处旅行并且能对个人或公司的大笔支出做出决定。
Although my upbringing was perhaps a bit strict compared with modern children, I'm very thankful to my parents for giving me a clear direction in life.
虽然和现在的孩子相比,我的成长环境可能有些严格,但我非常感谢父母给了我一个明确的人生方向。
Perhaps the threshold for attaining a diagnosis of ADHD will be lower for your children: it's a condition, like many others, with a notably flexible diagnostic boundary.
也许对你的孩子来说确诊为ADHD的界限会降低:这是一种病症,和许多其他病症一样,确诊界限有着很大的弹性。
The next generation of humans -- or perhaps the one after that -- will face a difficult choice: do they equip their children with "enhancements"?
下一代人类——或者再下一代——将面临一个艰难的抉择:他们要不要把孩子升级至“加强版”?
Yet perhaps this somehow helps children, and us, cope with the most fearful realities of life.
也许正因为如此,孩子们,还有我们,才能如此轻松的面对生命中最可怕的事实——死亡。
Yet perhaps this somehow helps children and us cope with the most fearful realities of life.
也许正因为如此,孩子们,还有我们,才能如此轻松的面对生命中最可怕的事实——死亡。
It is perhaps a good thing also if parents try and understand the fact that children should be able to develop good quality relationships with both parents.
如果家长能努力理解他们的孩子应和父母双方都建立良好关系,这也许也是一件好事。
In truth, my mother wanted her children to see themselves much like the gardenia — lovely, strong and perfect — with an aura of magic and perhaps a bit of mystery.
实际上,妈妈想让她的孩子觉得自己象栀子花一样的可爱、顽强和完美,带点儿魔力,或许还有点儿神秘吧。
Her husband, Pete, had died perhaps 20 years ago at a young age, leaving her with deep sorrow and heavy res- ponsibilities: finding a job and raising three young children.
她的丈夫皮特英年早逝,已经离开人世20多年了。留给她的是深深的悲痛和沉重的责任:她必须找份工作,并抚养三个年幼的孩子。
Statistics are unreliable, but perhaps 200m rural migrants are working in urban areas, with some 20m children. Many more children are left behind, in the care of relatives.
据不完全统计,有大约2亿来自农村的外来务工人员在城市工作,有2千万儿童跟随父母来到城市,更多的孩子被留在家乡,由亲戚照顾。
New companions must also deal with the remnants of their partners' former lives: debts, disputed property, in-laws and parents and, perhaps most important, children.
新伴侣们必须处理好对方过去生活中保留的部分:债务、有争议的财产,对方的父母,还有,也许最重要的是,孩子。
But being with older children for the entire school day-and perhaps for grade-based extracurricular activities such as sports-can make a child feel inferior in every realm outside of academics.
然而,整天与年纪比自己大的同学在一起,或者是参加像体育活动之类与年龄相关的课外活动,可能会使孩子觉得除了学习之外自己一无所长。
That humans, especially children, might empathize with an unjustly treated robot is perhaps not surprising—after all, children bond with dolls and action figures.
人们,尤其是孩子们,可能在机器人遭受不公平的待遇时产生同情。 这种现象并不奇怪——毕竟,孩子们喜欢玩具和会动的东西。
The toys have a tag with a code that you type in to meet the virtual edition of your pet, or perhaps to meet with the pets of other children.
这些玩具有着已编号的标签,让你输入然后获得虚拟版本的宠物,或看见其他孩子的宠物。
Compared with their better-fed peers, nutrition-deficient children have more diseases and lower educational standards (perhaps because they cannot concentrate in class).
与营养充足的同龄人相比:营养不足的孩子更易生病,受教育水平更低(可能是因为上课不能集中精力);
So she said to Abram, "The Lord has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her."
撒莱对亚伯兰说:“耶和华使我不能生育,求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子。”
Those who gained the least — less than an hour — were working couples with pre-school children, perhaps reflecting the trend for parents to spend more time nurturing their offspring.
得益最少的——增加了不足1个小时——是有学前子女的双职工夫妇,这或许反映了父母在抚养子女方面花费更多时间这一倾向。
This proposed classification would apply to some children currently diagnosed with childhood bipolar disorder, which is perhaps the most controversial psychiatric condition in the US today.
这个拟议的诊断分类将适用于目前诊断为儿童期躁郁症(childhood bipolar disorder)的一些儿童,而儿童期躁郁症也许是美国现在最有争议的的精神病症诊断。
Perhaps many will say that parents with small children, have to pick every day, ah, this is what we should do.
也许很多父母都会说,孩子小就得天天接送啊,这是我们应该做的。
Sadly most of us soon come to terms with the reality that our children, like us, are flawed human beings, with many faults and failings, perhaps even serious problems.
然而很不幸,当我们面对现实,总会发现孩子和我们每一个成年人一样,都是普通的人,都有缺点和不足,甚至某种障碍。
Oh, all children love their parents, ' I said. 'Your mother, perhaps, thought you would want to be with him if she mentioned him often to you.
“啊,所有的孩子们都爱他们的父母。”我说,“也许你母亲以为她要是常跟你提起他,你或者会想跟他住在一起哩。
"Feeling good about being a dad, making an emotional connection with children and establishing a secure parenting relationship with mothers are perhaps even more important, " he says.
“为身为人父感到愉悦,与孩子建立情感联系,与孩子妈妈建立一个充满安全感的父母关系,这些或许更为重要。”他说。
Another service might be working with people on Earth or children on Earth or perhaps working with people who cross over into Spirit and are emotionally upset.
另一个服务工作或许是与地球上的人一起工作或与地球上的孩子们或者与跨越进入灵性上人们一起工作而产生情绪上混乱。
We use teaching strategies that encourage children to make discoveries and, perhaps most obvious, but more unusual, provide children with the time to make meaning.
我们使用的教学策略,也许是不易觉察的但却是最与众不同的,给孩子提供时间鼓励孩子们自己去发现和创造意义。
Their children witness them partaking with God's Church and provides opportunity for instruction, introduction, and perhaps even joining their family and the whole Church family in celebrating.
孩子们可以见证父母所参与的教会事工,并且在这些服事中所提供的指导和介绍,甚至可能让他们的家庭加入整个教会大家庭,一同参与记念圣餐主日。
The scientists discovered that a critical mental control area, called the dorsal anterior cingulate cortex, worked much harder and, perhaps, less efficiently among children with attention problems.
他们发现,在有注重力问题的儿童身上,一个名为前扣带回皮层的关头的精神节制区域运行得比其他儿童更为强烈,而且有可能效率较低。
Perhaps you could design a toy that would encourage children to play actively, or one which requires several children to play with it.
或许你可以设计一个玩具,鼓励孩子们积极发挥,需要一个或者几个孩子一起玩。
Perhaps you could design a toy that would encourage children to play actively, or one which requires several children to play with it.
或许你可以设计一个玩具,鼓励孩子们积极发挥,需要一个或者几个孩子一起玩。
应用推荐