He was arrested, arraigned, then released pending trial.
他被逮捕了,并被传讯,接着又被释放出来,等候审讯。
The third part: the question and the flaw of obtaining a guarantor pending trial.
第三部分,取保候审制度的缺陷和问题。
Since it is the period of obtaining a guarantor and pending trial, his activities are restricted.
因为处在取保候审期间,所以他的行动受到限止。
A guarantor pending trial should have its good legal effect and social effect for its non-arresting.
我国刑事诉讼法规定的非羁押强制措施之一取保候审,它的实施应有其良好的法律效果和社会效果。
The paper analyses the problems of the guarantor pending trial and puts on the relevant countermeasures.
对取保候审中存在的问题,应根据实际情况予以具体分析对待。
The practice of allowing defendants to be released from jail pending trial originated in Anglo-Saxon law.
允许被告人从狱中释放等候判决的惯例起源于英国法律。
Seven were released on bail on June 22nd pending trial, but the other two remain in the custody of the National Intelligence Agency.
6月22日,其中的7名记者得到保释,等待审判,而另外两名则仍被拘留在南非国家情报局。
Judicial practice in China, released on the application of the bail pending trial with restricted liberty of moving was very low.
在我国司法实践中,取保候审的适用比例很低。
The first part of this article has elaborated our country guaranteed pending trial system historical evolution and the legal origin;
本文第一部分阐述了我国取保候审制度的历史演进与法律渊源;
The first chapter introduces the floating population in the basic conditions for the bail pending trial with restricted liberty of moving.
第一章主要介绍流动人口适用取保候审的基本情况。
The third chapter of the application of the bail pending trial with restricted liberty of the floating people to ensure that the basic concept.
第三章提出了确保流动人口适用取保候审的基本构想。
Chapter II detailed analysis of floating population released on "difficult" reasons about the application of the bail pending trial with restricted liberty.
第二章详细分析造成流动人口取保候审“难”的原因。
Article52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、告人及其法定代理人、亲属有权申请取保候审。
Article 52 a criminal suspect or defendant in custody and his legal representatives or near relatives shall have the right to apply for obtaining a guarantor pending trial.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
First of all, the article pointed out that the application of the bail pending trial with restricted liberty about floating people to ensure that the significance and necessity.
首先,文章指出了确保流动人口适用取保候审的重大意义及必要性。
The public security organs shall execute the decision on allowing a criminal suspect or defendant to obtain a guarantor pending trial or on subjecting him to residential surveillance.
第五十二条被羁押的犯罪嫌疑人、被告人及其法定代理人、近亲属有权申请取保候审。
According to the research on the British bail system (which is called "guaranteed pending trial system" in China), the thesis tells its social and legal value which it should reflects.
本文通过对英国保释制度(在我国被称作取保候审制度)的考察,揭示出了取保候审制度所应体现的社会和法律价值。
Madame Thenardier had died in prison pending the trial. Thenardier and his daughter Azelma, the only two remaining of that lamentable group, had plunged back into the gloom.
德纳第的女人在预审时就已死在狱中,德纳第和他的女儿阿兹玛,这凄惨的一伙中仅存的两个人,也已潜入黑暗中。
Chita spent 14 months in custody before being granted a provisional release pending the completion of his trial, still pending.
契塔被拘留了14个月,之后获得保释,然而审判工作一直悬而未决。
Our trial has concluded and an appeal is pending in court, whereas virtually their trial has not even started.
我们的审判已经结束,上诉的程序在法庭候审。而在巴基斯坦方面,他们的审判实际上还没有开始。
Our trial has concluded and an appeal is pending in court, whereas virtually their trial has not even started.
我们的审判已经结束,上诉的程序在法庭候审。而在巴基斯坦方面,他们的审判实际上还没有开始。
应用推荐