He was absolutely mesmerized by Pavarotti on television.
他完全被电视上的帕瓦罗蒂迷住了。
Pavarotti made it seem so easy.
帕瓦罗蒂让这一切看上去那么容易。
Todd: Oh, you mean Pavarotti, Domingo and Carreras.
托德:哦,你是说帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯。
So, here's Luciano Pavarotti singing a leading tone.
所以,现在让我们来听一下帕瓦罗蒂唱导音时候的声音。
Some can sing opera, Luciano Pavarotti was an opera.
也有别人会唱歌剧,但帕瓦罗蒂本身就是歌剧。
We were lucky to have Luciano Pavarotti in our world.
我们非常幸运在这个世界曾有过帕瓦罗蒂。
In 2002 Pavarotti split with his manager of 36 years Herbert Breslin.
2002年,帕瓦罗蒂与他和合作了36年的经理人herbert Breslin关系破裂。
Luciano Pavarotti, the world's favourite tenor, died on September 6th, aged 71.
鲁契亚诺·帕瓦罗蒂,世界上最受欢迎的男高音,于2007年9月6日逝世,享年71岁。
No one matched Pavarotti at his best for sheer, prodigal outpouring of vocal beauty.
在最佳状态下,帕瓦罗蒂迸发出来的绝美演唱无人能及。
Life requires you to choose one chair to sit on. "Finally, Pavarotti chose singing."
生活要求你必须要有选择地坐到一把椅子上去。
It's a solo concert by Pavarotti. He put on the performance in the Forbidden City in Beijing.
那是帕瓦罗蒂的个人演唱会,是他在北京的紫禁城举办的演出。
Pavarotti attributed his immediate improvement to the psychological release connected with this decision.
帕瓦洛蒂归功于他立即改善心理释放与此决定。
Frank Fielding. He did everything right. Great tennis player, wonderful golfer, sang like Pavarotti.
弗兰克·费尔丁。他什么都能做好。网球,高尔夫球打得都很好,歌唱得像帕瓦罗迪一样。
Opera was not the 20th century's surest route to superstardom. But it was if you sang like Luciano Pavarotti.
在20世纪,歌剧并不能确保你登上巨星的舞台,除非你能像帕瓦罗蒂那样歌唱。
The world famous Three Tenors: Pavarotti, Domingo and Carreras have made this song a perfect interpretation.
世界著名的三大男高音:帕瓦罗蒂、多明戈和卡雷拉斯都对此曲做出了完美的诠释。
Modena hospital spokesman Alberto Greco confirmed Pavarotti was at home, but said he had no further information.
格雷科证实目前帕瓦罗蒂正在家中休养,但是并没有说明帕瓦罗蒂进一步的情况。
Let's say Pavarotti at the end of his life couldn't hold notes as long as he could when he was recording in nineteen seventy-eight.
比方说,在帕瓦罗蒂的晚年,他不能像在1978年那样,拖很长的音的时候。
The most effective deterrents, according to a spokesman for Transport for London, are anything sung by Pavarotti or written by Mozart.
据伦敦交通部门发言人称,威慑最有效的要数由帕瓦罗蒂演唱、或是莫扎特写的作品。
Pavarotti went on “The Tonight Show” and “SaturdayNight Live”; in hischarity concerts he performed with Elton John and the Spice Girls.
帕瓦罗蒂继续参加“娱乐今夜”和“周六夜现场”节目;在他的慈善音乐会上和埃尔顿·约翰与辣妹一起表演节目。
He was certainly a demon practicer, but the same quote has been attributed to world-class musicians like Ignace Paderewski and Luciano Pavarotti.
然而像伊格纳茨-巴岱莱夫斯基,帕瓦罗蒂·卢西亚诺这样世界级的音乐大师也说过同样的话。
I read an article about Pavarotti, the opera singer, and he said he practices daily and he still learns something new about his voice each day!
我读过一篇有关歌剧演唱家帕瓦罗蒂的文章。其中提到帕瓦罗蒂每天都要练习唱歌,而且每天都能从中学到新的东西!
Let's listen to Luciano Pavarotti sing a leading tone, and as by coincidence, it happens to be the one-year anniversary of Pavarotti's death this week.
让我们听一下,卢西亚诺·帕瓦罗蒂演唱的导音,巧合的是,这周恰好是,帕瓦罗蒂逝世一周年。
Remembering opera great Luciano Pavarotti, with thousands watching the invitation-only service from the main square in this northern Italian city.
成千上万的人正在观看在这个意大利东部城市广场举行的凭票进入的纪念仪式,以缅怀伟大的歌剧家帕瓦罗迪。
His father was a baker who, according to Pavarotti, had a fine tenor voice but rejected the possibility of a singing career because of nervousness.
据帕瓦罗蒂回忆:身为面包工的父亲有着出色的男高音,但他却因神经过敏而无法用他天生的好嗓子去开辟自己的演唱事业。
His father was a baker who, according to Pavarotti, had a fine tenor voice but rejected the possibility of a singing career because of nervousness.
据帕瓦罗蒂回忆:身为面包工的父亲有着出色的男高音,但他却因神经过敏而无法用他天生的好嗓子去开辟自己的演唱事业。
应用推荐