It's an inevitable truth that all of us live a life in the fast lane, even though we know that being busy is not always particularly healthy.
虽然我们知道忙碌并不总是特别健康,但是我们都过着快节奏的生活,这是一个不可避免的事实。
The US is particularly sensitive to desertification, rising sea levels, and extreme weather.
美国特别容易受荒漠化、海平面上升等极端天气的影响。
"We found some very significant and profound changes in their brain just at rest, particularly in the areas of the brain that help us to focus our mind and to focus our attention," he says.
他说到:“我们在他们休息期的大脑中发现了一些十分明显的而且具有深远意义的改变,特别是在帮助我们集中思想和注意力的大脑区域。”
When we look at the world around us, particularly as portrayed in the media, many of us feel a sense of helplessness at our perceived inability to manifest change.
当我们观察我们周围的世界,尤其是像媒体所描述的那个时,我们中的很多人都会有一丝无助,因为我们感到自己无力实现改变。
The us newspaper industry has seen AD revenue fall in recent years as advertisers migrate to the Internet, particularly to sites offering free or low-cost alternatives for classified ads.
由于广告商转投网络广告,尤其是免费或低价的网站分类广告,近年来美国报业的广告收入大幅下降。
Beyond the UK, the movie has never been out of currency, particularly in the US, and particularly among the young.
在英国以外,这部电影也从未过时,尤其对美国年轻人影响颇深。
In recent years, particularly in the US, much importance has been placed on the right of individuals to reproduce in ways that they wish.
近些年来,特别是在美国,人们以自己希望的方式生育的权力已经得到了重视。
The beauty of these towns, particularly Trogir and Dubrovnik, left us agog.
这些城镇非常美丽,特别是特罗吉尔和杜布罗夫尼克让我们惊喜不已。
The family - particularly parents - affects us.
家人-尤其是父母-会对我们产生影响。
The human, and particularly demographic, consequences of the stress and upheaval that it caused are with us to this day.
人类,特别是人口带来的压力和动荡一直伴随我们至今。
Luckily for all us pajama proponents, they are still an undeniable presence in the city, particularly in older neighborhoods.
还好,对我们这些睡衣支持者来说,睡衣在这个城市里是抹不去的,尤其在老城区里。
The last operation is particularly useful because it lets us perform symbolic manipulations on the tree.
最后一项操作尤为有用,因为它允许我们在树上执行符号操作。
This made us question; how long does garlic last in our mouth, particularly the odor it brings?
我们不禁要问:大蒜在我们口中会残留多长时间,特别是它的气味?
The price of carbon credits has also fallen, while plans to introduce national trading schemes, particularly in the US and Australia, remain uncertain.
碳信用额的价格也下降了,虽然打算推行国际贸易方案,尤其是在美国和澳大利亚,但是情况仍不明朗。
More women are occupying the post, particularly in mainland Europe and the US.
越来越多的女性占据了这个位置,尤其是在欧洲大陆和美国。
Q: Your report alerts us to resistance to artemisinins particularly on the thai-cambodian border, but also spreading to other parts of the Mekong region.
问:你们的报告提醒我们注意,尤其在泰柬边境地区出现了青蒿素耐药性,而且这一问题正向湄公河地区其它地方蔓延。
The growing protectionist sentiment in the us and Europe is particularly noisome because it reeks of so much hypocrisy.
在美国和欧洲,正在滋生的保护主义情绪是极端有害的,因为其中掺杂太多伪善。
Many of the concepts that could make us smarter are well established and not particularly abstruse, but not widely known even among the educated.
许多可以让我们更明智的观念早已形成而且并不晦涩难懂,但不是广为人知的,即使受过教育也未必都知道。
The US figures also reflect the fact that the dollar was particularly weak when the study was completed over the summer.
美国的数字还反映了这样一个事实:在该调查于今年夏季完成之际,美元曾非常疲软。
But some countries, including the us and the UK, worry it's premature to end some of those efforts - particularly economic stimulus.
但包括美、英在内的一些国家则担心,终止部分此类举措可能还为时过早,特别是经济刺激措施。
Meanwhile, our high-calorie, sedentary lifestyles seem to be leading many of us to disaster – particularly those of us who are strangers to the fluffy-towelled environment of the gym.
与此同时,我们高卡路里、缺乏运动的生活方式,似乎正在引导我们中的许多人走向灾难——尤其是我们这些与毛巾纷飞的健身房无缘的人们。
Meanwhile, our high-calorie, sedentary lifestyles seem to be leading many of us to disaster – particularly those of us who are strangers to the fluffy-towelled environment of the gym.
与此同时,我们高卡路里、缺乏运动的生活方式,似乎正在引导我们中的许多人走向灾难——尤其是我们这些与毛巾纷飞的健身房无缘的人们。
应用推荐