Ultimately, her sartorial choices can be summarised in a single word pantsuits.
但是,总体而言希拉里的着装选择可用一个词来概括——套装。
I am not saying they should dress like nuns or adopt a pantsuits "r" us mentality.
我不是说她们都应该穿得像修女,或者从心态上成为只穿长裤套装的人。
"Barack Obama may choose Hillary Clinton as Souter's replacement." So the big question now is, well, can she make the transition from pantsuits to robes.
“巴拉克·奥巴马可能会选择希拉里·克林顿作为苏特的继任者。于是现在最大的问题就是,呃,她能适应从套装到长袍的转变吗?”
Odds are that the pantsuits would continue but that they would be slightly more tailored than they have been, a bit less like coat-dresses, a little softer.
长裤套装有很大的可能性会延续下去,不过在剪裁上更为精心,不会那么像风衣式裙装,变得稍微柔和一点。
Formal business Attire - For women this constitutes business suits (a matched skirt and jackets) and, in most workplaces, pantsuits (matched pants and blazer).
正式的商业着装:对女人来说,正式的商业着装就是商业套装(套裙和外套),很多职场上是女式套装(裤子和夹克)。
Most of these colors work well in pantsuits, skirts and shoes and mix back with softer feminine colors that are appropriate like ice blue, lilac, soft pink and ivory.
这些颜色的便服,裙子和鞋看起来都很专业,将这些颜色和充满柔和女性色彩的冰蓝色,淡紫色,粉红色,象牙色等搭配起来也是不错的。
Most of these colors work well in pantsuits, skirts and shoes and mix back with softer feminine colors that are appropriate like ice blue, lilac, soft pink and ivory.
这些颜色的便服,裙子和鞋看起来都很专业,将这些颜色和充满柔和女性色彩的冰蓝色,淡紫色,粉红色,象牙色等搭配起来也是不错的。
应用推荐