I would fly to China to see the Great Wall and the panda bears.
我要飞到中国去看长城和熊猫。
In the footage shows the cuddly panda bears lying on a green stage at the panda base in Chengdu.
视频中显示,这些可爱的熊猫躺在成都大熊猫基地的一个绿色舞台上。。
Giganto, as it is called for short, seems to have been a bamboo eater, something like modern day panda bears.
巨猿简称希甘托,这个名字听上去好像是吃竹子的,就像现代的熊猫。
Hilarious footage has emerged of nine panda bears fighting for their bottles which contained a special milk formula made by their nannies.
近日出现了一个非常搞笑的视频,视频上九只熊猫在争抢奶瓶,奶瓶里是保育员们给它们冲泡的特殊配方牛奶。
Bamboo is widely used as food for panda bears. It is also used for furniture or man-made building products such as flooring and window covers, or blinds.
竹子被广泛用作大熊猫的食物。它还被用于家具,或是地板、窗沿、百叶窗等人造的建筑产品。
Panda poop held clues to how bears break down plant fibers, study says.
研究表明,大熊猫的粪便保留了它们如何分解植物纤维的线索。
Meanwhile, wild training of zoo pandas has topped the agenda at the Chengdu base and the Wolong center, China's top two panda research bodies, in the hope the bears will eventually return to the wild.
同时,动物园大熊猫野化培训已经超过了在成都基地和卧龙中心,中国最大的两家研究机构的熊猫,希望了,熊会最终回到野外,议程。
Founded in 2011, the Dujiangyan Research Base of Giant Panda Breeding specialises in re-introducing the bears into the wild.
都江堰大熊猫繁育研究基地建于2011年,旨在帮助大熊猫重归野外。
Founded in 2011, the Dujiangyan Research Base of Giant Panda Breeding specialises in re-introducing the bears into the wild.
都江堰大熊猫繁育研究基地建于2011年,旨在帮助大熊猫重归野外。
应用推荐