They are, year after year, among the top five humanitarian donors in the world, including to both the Pakistan floods and the Haiti earthquake last year.
他们是世界顶级的五大慈善家之一,他们每年都实施援助,包括去年的巴基斯坦洪水和海地大地震。
She may be more optimistic than Lall, saying she thinks scientists may be able to predict floods the magnitude of the 2010 Pakistan floods about a week in advance.
比起拉尔,她可能更乐观,她认为科学家可以提前大约一周预测到2010年巴基斯坦的洪水程度。
The Chinese delegation wishes to thank Secretary-General, Ambassador Haroon, and you for the briefings on the latest developments of Pakistan floods and international relief efforts.
中国代表团感谢秘书长、哈荣恩大使和你本人就巴基斯坦水灾最新灾情和国际社会救援反应情况所做的介绍。
Officials say floods caused by monsoon rains have killed more than 300 people in Pakistan over the last three days.
巴基斯坦官员说,雨季大雨造成的洪水已在过去3天里夺走至少300人的生命。
This capacity has also been deployed in health emergencies such as the 2010 floods in Pakistan and the 2011 drought in the Horn of Africa.
这种能力还在灾后卫生紧急状况中,如2010年巴基斯坦洪水以及2011年非洲之角的干旱中得到施展。
Natural catastrophes seemed to be almost deliberately targeting the world's worst off, from the earthquake in Haiti to floods in Pakistan.
自然灾害似乎有意针对世界上最穷的人,从海地发生的地震到巴基斯坦的洪水,无一例外。
The floods in Pakistan are just a foretaste.
巴基斯坦的洪水只是一个警告。
The analysis also tracked weather changes that contributed to massive floods in Pakistan and a heat wave in Russia, saying an "unusually strong jet stream" from June to August was to blame.
该数据还分析了天气变化对巴基斯坦大洪水和俄罗斯热浪的推动作用,认为六月到八月的一场“异常强烈的(对流层顶的)射流”是最终原因。
Consider the massive floods that inundated a fifth of Pakistan last year and submerged eastern Australia and America's heartland this year.
回想一下超大洪水去年吞没了五分之一个巴基斯坦,今年又淹没了澳大利亚东部和美国的中心地域。
Pakistan has just experienced both extreme heat and catastrophic floods; Russia has been scorched by heatwave and its forests incinerated.
巴基斯坦刚刚经历了极热天气和灾难性洪水;俄罗斯已经被热浪烤焦,森森已经化为灰烬。
That seems to have been linked to the catastrophic floods in Pakistan and huge forest fires in Russia which help explain the big food-price rises in the second half of last year.
这似乎已被证实与巴基斯坦灾难性水灾和俄罗斯森林大火有关,帮助解释了去年下半年的食品价格大幅上涨。
Events such as this year's devastating floods in Pakistan make it obvious that the world has not adapted to the climate it already has, be it man-made or natural.
今年发生在巴基斯坦的特大洪水等事件—无论是天灾还是人祸—清楚地说明,世界还没有适应已经变化的气候。
Again, monsoon rains and floods in Pakistan have displaced millions, intensifying the need for shelter and emergency health care.
同样,巴基斯坦的季风降雨和洪水迫使数百万人流离失所,加剧了对住所和紧急医护的需求。
In a cooler world, this sort of high pressure over Russia would be less likely to result in such a dramatic heatwave; nor, probably, would the floods in Pakistan have been so bad.
在更冷的世界里,俄罗斯上空的这种高气压压本不可能导致如此剧烈的热浪;而且巴基斯坦的洪灾情况也本不可能如此严峻。
This capacity has also been deployed in post-disaster health emergencies such as the aftermath of the 2004 tsunami in south-east Asia and the 2010 floods in Pakistan.
这种能力还在灾后卫生紧急状况中,如2004年东南亚海啸和2010年巴基斯坦洪水后的时期中得到施展。
Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
AFP - Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
法新社——周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
Something similar is certainly happening now in Pakistan, after the floods.
现在,洪水过后,类似的情况必定发生在巴基斯坦。
In China, India and Pakistan over a thousand have died in floods in the past few weeks alone.
在中国、印度和巴基斯坦,洪水泛滥,仅仅几周时间就有上千人丧生。
And in another big exporter, Pakistan, massive floods cut the crop by 40 percent.
另一个重要的大米出口国,巴基斯坦,由于洪灾大米减产40%。
Pakistan is still grappling with the effects of last year's floods, the country's worst ever, affecting 20m people.
巴基斯坦去年遭受史上最严重的洪水,两千万人受到影响,灾后还没有完全恢复过来。
Also in 2010, severe floods devastated large areas of Pakistan where WHO and health partners provided enough medicines to cover the basic health needs of 6.7 million people.
2010年,严重洪水袭击巴基斯坦大部分地区,世卫组织和卫生伙伴提供了充足药物,满足了670万人的基本卫生需求。
India itself has suffered recent floods and has offered some help (Pakistan is unsure whether to accept).
印度最近也遭受了洪灾并且也提供了一些援助(还不确定巴基斯坦是否会接受)。
India itself has suffered recent floods and has offered some help (Pakistan is unsure whether to accept).
印度最近也遭受了洪灾并且也提供了一些援助(还不确定巴基斯坦是否会接受)。
应用推荐