As long as other dynamic page instances are available, this is one of those.
只要其他动态页面实例可用,这就是其中之一。
As long as other dynamic page instances are available, the agent is re-directed to one of those after closing an instance.
只要其他动态页面实例可用,关闭一个实例后代理人员就可以重定向到一个这样的页面实例。
You need to assign appropriate access rights to that page (and the portlets on it) because these rights are preserved on its dynamic page instances.
您需要向该页面(以及该页面上的Portlet)分配适当的访问权限,因为这些权限将在它的动态页面实例上保存。
For more complex extractions we may need to find several instances of these regions on a single page.
对于更复杂的抽取,我们可能需要在单个页面上找出这些区域的若干实例。
Encapsulation is needed to allow several instances of the same widget to be open on the page without resource clashes.
要让同一个小部件的几个实例在相同的页面上打开并且不出现资源冲突,那么必须使用封装。
You should be able to add multiple instances of the same widget on the same page without any of the names overlapping.
您必须能够在相同的页面上添加相同小部件的多个实例,同时避免名称重复。
That page displays the current list of instances.
该页面显示当前实例列表。
Dynamic UIs are well suited for applications in which users might need to have several instances of a page or portlet open for multitasking.
动态UI 非常适合用户可能需要打开某个页面或Portlet的多个实例以实现多任务的应用程序。
This ensures that all the ids are unique even if there are multiple instances of the widget on the same HTML page.
这确保了即使同一个HTML 页面有多个小部件实例,所有的id也是惟一的。
This attribute distinguishes different instances of the container on the same page (but you can use the same name in different pages in the portal).
该属性区别于相同页面中容器的实例(但是您可以使用门户中不同页面的相同名字)。
By having two instances of the same portlet on a page the user would see the same content twice because both instances would react on the global parameter.
如果在页面中的同一个portlet有两个实例的话,用户将会看到同样的内容两次,因为两个实例都会对全局参数起作用。
Figure 1 shows a mocked-up version of the first page of the Lead Manager sample, in which all of the user interface has been simulated using multiple instances of the mockup component.
图1显示了LeadManager示例第一页的实体模型版本,其中使用模型组件的多个实例模仿了所有用户界面。
Because you have multiple tables on the same page, there are going to be multiple instances of the percentTotal class on the page.
因为相同的页面上有多个表,因此该页面就有percenttotal类的多个实例。
There should be no more than ten f:review instances on the page.
页面上的f:review实例不能超过10 个。
There should be no more than three f: endorsement instances on the page.
页面上的f:endorsement实例不能超过3个。
The f: review instances on this page should be limited to those with an f: about property indicating the Cumulus.
页面上的f:review实例应该具有表示Cumulus的f:about属性。
On the control panel page, select instances and you will get a list of your current instances. You can perform the following actions on your instances.
在控制面板页面,选择Instances,将得到当前实例的一个列表。
1st page: list (reachable from the parent node, so you can see the list of all the instances of the referenced node).
第一个页面:列表(从父亲节点是可达的,这样您就可以看到参考节点所有实例的列表)。
For instances with large memory requirements, large page support can improve performance for the look-aside translation process.
对于具有大内存需求的情况,大页支持可以改善后援转换进程的性能。
When the page is executed, the JSP container creates instances of the tag handlers and calls their methods.
当执行此页时,jsp容器会创建标记处理程序的实例并调用它们的方法。
The tone is set in the four-page prologue which contains 34 instances of the words “I”, “me” or “my”.
这一基调在他的序言里就有所显现,在长达4页的序言中“我”,“我的”这些词汇就出现了34次。
Each UNIX manual page has a short description, and apropos searches the corpus of descriptions for instances of the specified keyword.
每个UNIX手册页都有简短的描述,apropos在描述中搜索指定的关键字。
It distinguishes different instances of the same type of portlet on the page.
页面中相同类型的不同portlet是有区别的。
The tone is set in the four-page prologue which contains 34 instances of the words "I", "me" or "my".
序言达四页之长,光是以“我”为主语的例子就足足有34个,这便定下了整本书的基调。
NET then compiles a class containing the same properties and provides strongly typed access to class instances via the profile property added to the page.
NET编译一个包含相同属性的类,并通过添加到页的配置文件属性提供对类实例的强类型访问。
Finds all instances of find on the page and highlights them, asynchronously.
异步找到页面实例并高亮显示它们。
Support for multiple instances in one page.
同一页面支持多个表情实例。
When you create an instance of a page, instances of all forms on that page are created, regardless of the current active form.
当您建立页面的执行个体时,无论是否是目前作用中表单,都会建立该页面上所有表单的执行个体。
When you create an instance of a page, instances of all forms on that page are created, regardless of the current active form.
当您建立页面的执行个体时,无论是否是目前作用中表单,都会建立该页面上所有表单的执行个体。
应用推荐