In the US, the Sarbanes-Oxley Act of 2002 has pushed most public companies to defer performance bonuses for senior executives by about a year, slightly helping reduce "short-termism".
在美国,《2002年萨班斯-奥克斯利法案》已促使大多数上市公司将高管的绩效奖金推迟一年左右发放,略微有助于减少“短期主义”。
The SOX Compliance (Sarbanes-Oxley Act of 2002) mandates a set of processes and procedures to help ensure accurate financial disclosure, which helps prevent major corporate and accounting scandals.
SOXCompliance (Sarbanes-Oxley Act of 2002) 规定了一套过程,用以确保准确的财务信息披露,这有助于防止重大的企业会计丑闻。
After Enron, an energy firm, collapsed in a flurry of fraud, Congress passed the Sarbanes-Oxley act in 2002 which, among other things, protected whistle-blowers from retaliation.
能源公司安然卷进诈骗漩涡后倒闭,国会于2002年通过了萨班斯·奥克斯利法案,和其他一系列措施,共同保护检举揭发者不受报复的伤害。
The Sarbanes-Oxley (SOX) act is an example for a business driver requiring this kind of business traceability.
Sarbanes - Oxley (SOX)法案是需要这种业务可跟踪性的业务驱动程序的一个例子。
The Sarbanes-Oxley act, introduced after Enron collapsed in disgrace, increased the regulatory burden on companies of all sizes, but what could be borne by the big could cripple the small.
安然倒闭之后颁布的萨班斯-奥克斯利法案,增加了对各种规模的公司的管制,可是有些压力大的公司尚能忍受,小公司就力不从心了。
As part of complying with the Sarbanes-Oxley Act, executives must provide guidance on the implementation of SOX mandates, particularly Sections 404 and 302.
作为实施这个法案的一部分,执行者必须要指导SOX法案要求的实施,尤其是第404节和第302节的实施。
Nowhere is this clearer than the Sarbanes-Oxley act, an overhaul of corporate governance passed in 2002 in the wake of the Enron scandal.
没有什么能够比萨班尼斯-奥克斯莱法案更能印证此点了,这个法案是2002年鉴于安然丑闻而通过的针对公司内部审计职能的法案。
With the enactment of Sarbanes-Oxley act, the United States, internal control disclosure of information entered by the voluntary disclosure phase of mandatory disclosure.
随着萨班斯法案的颁布,美国的内部控制信息披露由自愿性披露进入强制性披露阶段。
The SEC in turn maintains the five are in violation of the Sarbanes-Oxley Act.
作为回应,SEC坚称这五家事务所违反了萨班斯法案。
The SEC in turn maintains the five are in violation of the Sarbanes-Oxley Act.
作为回应,SEC坚称这五家事务所违反了萨班斯法案。
应用推荐