We know about our world because we've interacted with it, and only by simulating this interaction in our heads can we comprehend the behavior of someone else.
我们了解我们的世界,因为我们在与之交互,并且仅当我们在大脑中模拟这些交互时,我们才能理解其他人的行为。
These organisms like this are abundant in the world around us and our immune system prevents us from getting sick most of the time.
在我们周围充斥着像这样的生物体,而我们的免疫系统在大多数时候能够抵御疾病。
The problem could become that the world will ask us to do too much at this stage of our learning process.
在我们学习过程中的这一阶段,要是世界要求我们做得太多,那么这就可能形成问题。
But the daylight of this world shall not see our meeting!
但这个世界的光天化日是不会看到我们在一起的!
This is a historic opportunity for our institutions and the peoples of the world.
对于我们两个机构和全世界人民,这是一个历史性的契机。
Hope, as the defining human quality - wouldn't that be an encouraging note in which to end this first week of our history of the world?
希望是一种定义人性的要素,拿它来结束我们《百件物品中的世界历史》这系列第一周五集节目岂不鼓舞人心?
Understanding this experiment sheds a brilliant light on the dark world of our inner motivations.
对这个实验的理解很好地解释了我们内在动机的阴暗世界。
Many are full of fear for the future of the prospects of our world but the message of the celebrations in this country and far beyond its shores is the right one -this is a joyful day!
很多人对我们这个世界未来的前景非常恐惧,但在这个国家以及那些远远超越其国界的地方传递出的这个庆贺的信息是正确的——这是一个令人欢欣的日子!
It's these kinds of stereotypes that make some people nervous about the findings on the male and female brain — what kinds of implications would this have for our world?
正是这些现象让某些人紧张看到男性和女性的思维方面的结论——那么这个暗示会对我们的世界产生什么影响?
This is not as straightforward as it looks on our end of the world.
这条原则不象在我们的世界中看起来那样容易理解。
It's likewise, I think, part of our pleasure in this crazy world of disparate and it's part of our pleasure to read, to sort out, and to reassemble the various manifestations of truth.
这就像我们在这个疯狂的世界中享受,不同的令人困惑的真理一样,这是我们享受的一部分,去阅读去挑选,去重新集合不同的真理的表达。
If our two peoples are enemies the future of this world we share, together is dark indeed.
如果两个民族成为敌人,那么我们所共有的这个世界的未来必将是一片黑暗。
With all the forces making the world smaller, it is time to change our way of thinking. Time to realize that we live together in one world, not two: this poverty is in our community, wherever we live.
整个世界在各种力量的作用下变得越来越小,现在我们应该改变思维方式,应该认识到我们生活在一个世界里,而不是两个世界:无论生活在哪里,贫困都是我们这个社会面临的问题。
Shelves this thing, carries many of the unknown world of our fantasies.
书架这东西,承载了我们对于未知世界的许多幻想。
This year's World AIDS Day theme "Accountability" reminds us again of our responsibility for making the right choices.
今年世界艾滋病日的主题“责任”再次提醒我们,我们有责任做出正确的选择。
We are now in the process of taking this success story to other parts of the world through our non-profit Barefoot Foundation, based in the United States.
我们现在正一步步的试图通过这个非盈利性质的“赤脚”基金会向世界的其他地区传播这个基于美国国情的成功故事。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
There are many things in this world that are out of our control and where we may feel helpless to make a difference.
在这个世界上,有很多事情都在我们控制之外,做一个改变我们都会感到无助。
The problem with our sensory world - this "blooming, buzzing confusion" of sights, sounds and smells - is that we put so much faith in it.
我们的感官世界充斥着到处充斥着杂乱无章的景象,声音还有气味。但我们依然笃信自己的感觉。
I also look forward to growing our portfolio of hotels in this wonderful part of the world.
我也期待在这片神奇的地方能进一步扩展我们的酒店网络。
Let us continue to be guided by its founders' soaring example, and move through the conflicts and divisions of our time to a day when people from every part of this world can live together in peace.
让我们以创建者为榜样,指导我们继续前进,穿过冲突和种族隔离的时代,走到我们世界每一民族共同和平相处的时代。
I am going to miss this view of our wonderful world... (11-8-2010).
我将永远怀念我们美好世界的这一景色。
The same rule holds for us now, of course: we choose our next world through what we learn in this one.
当然啦,这个规律现在还对我们适用:我们是根据这个世界上学到的东西去选择另一个世界的。
People of Berlin—people of the world—this is our moment. This is our time.
柏林人民—世界人民—这是我们的时刻。这是我们的时代。
We can do that -- for that is the story of human progress; that’s the hope of all the world; and at this moment of challenge, that must be our work here on Earth.
我们可以做到——因为这是人类进步的历程;这是全世界的希望;在当前面临挑战的时刻,这必须是我们在全球从事的工作。
How can we ever hope to preserve or regain our stature in this world, if we cannot find the will to protect our people and take care of our basic needs?
如果我们不能保护自己的民众和民众的基本需求,那我们还怎么能够有希望保持或重新获得在世界上的地位呢?
How can we ever hope to preserve or regain our stature in this world, if we cannot find the will to protect our people and take care of our basic needs?
如果我们不能保护自己的民众和民众的基本需求,那我们还怎么能够有希望保持或重新获得在世界上的地位呢?
应用推荐