On Sunday morning, the disagreement ignited a heated debate between Ms. Bair and her counterparts at other agencies, say people familiar with the discussions.
知情人士称,周日上午,分歧导致贝尔和来自其它机构的人士发生了激烈争论。
After all, this could be an interesting disagreement that might entice me to take one side or the other.
毕竟,这也许会是一场有趣的争执,而且也许会让我站在他这一边或者另一边。
Avoid the most dangerous pattern - when one partner tries to analyze a situation or disagreement and the other withdraws.
请避免最危险的模式,即一方在试图分析情形或异议的时候,而另一方则选择退出。
James and Paul may indeed still be in something of a disagreement although you can see how they wouldn't be disagreeing with each other quite directly.
雅各和保罗也许依然存在某种分歧,虽然你们可以看到,他们不会直接反驳对方。
Other companies consider disagreement inappropriate and disrespectful.
另一些公司则把不同意见看作是不合适不敬的。
Then the last phase — and what I'm going to want to say is that Gates doesn't think we've reached this. In other words, the point of disagreement between Cooke and Gates is precisely about this.
最后一个阶段——我想说的是,盖茨认为我们还没达到这个阶段,换言之,库克和盖茨的,分歧正在于此。
You might want to play the role of the diplomat today, placing yourself between two other people who are in the middle of an ongoing disagreement.
今天你可能想要扮演有手腕的角色,把自己放在了两个正在发生分歧的人之间。
In other words, any disagreement over systems must be conducted with acceptable workplace behavior.
换句话说,对体制机制的任何不同意见必须在可接受的工作行为规范内表达。
Any complaint arising out of the conduct of any other member or any disagreement regarding any decision taken by the Association shall be pursued and settled within the Association itself.
任何针对其他会员行为的申诉,或是对本协会所做出的任何决定有任何异议,应寻求在协会内部解决。
It is claimed that certain problems exist in the current environmental education such as its discreteness from other disciplines, and its theory in disagreement with practice.
高等师范院校现阶段环境教育存在着如下几个问题:环境教育与其他学科相分离,与实践理论相脱离,道义与利益相混淆。
Romeo visiting Juliet backyard, two people love each other, knowing himself the disagreement among the family is their obstacles, so they in the help getting secret.
罗密欧潜入了茱丽叶家的后院,两人互诉爱意,由于知道家族之间的不和是他们的障碍,所以他们在神父的帮助下秘密完婚。
These two sides could not form partnerships. They could not agree on any parameters. And this disagreement became a parasite that ate at the hearts of our people until we destroyed each other.
双方就是不能结成伙伴关系,在任何范围内他们都不能达到一直意见,而这种分歧最后成了一种寄生虫,它吞噬着我们的心,直到我们相互毁灭。
These two sides could not form partnerships. They could not agree on any parameters. And this disagreement became a parasite that ate at the hearts of our people until we destroyed each other.
双方就是不能结成伙伴关系,在任何范围内他们都不能达到一直意见,而这种分歧最后成了一种寄生虫,它吞噬着我们的心,直到我们相互毁灭。
应用推荐