Two major OSes: Mac OS X and iOS.
两个主要的操作系统:MacOSX与iOS。
Release one, not many, mobile OSes.
发布一款移动操作系统就行,不要多。
Shiny New OSes Don't Generate love.
闪亮的新操作系统并不惹人喜爱。
A few people asked why I hadn't talked about support for these new OSes yet.
有些人问我为什么没有谈论对新系统的支持。
You might get confused, but your guest OSes and their applications never do.
你自己可能搞不清,但你的客OS及其应用程序是从来不会弄错的。
As you can see, it's actually available for many Linux-based OSes at various prices.
正如你所能看到的,它确实可以用在各种价位的基于Linux的操作系统上面。
However, there are situations where the applications are based on different OSes.
但是,有应用程序都基于不同的操作系统的情况。
The downside of dual booting is that switching between OSes is a time-consuming process.
双启动的缺点是在操作系统之间进行切换需要等待很长时间。
Look at the figure below. There are three different sets standing for different Oses.
如下图,三个集合代表不同的操作系统。
Often I work with applications required to run equally under UNIX, Windows, and other OSes.
我经常要使用一些必须在UNIX、Windows以及其它OS下同等运行的应用程序。
This is not the case in virtualization, which involves multiple OSes running simultaneously.
但是虚拟化则不存在这个问题,实现虚拟化后,可以同时运行多个操作系统。
Unix-based operating systems include curl by default, and you can download free curl utilities for other OSes.
基于Unix的操作系统默认包含curl,可以为其他操作系统下载免费的curl工具。
Cloud OSes could be an exciting are to watch if the smaller players can gain traction and challenge the big guys.
如果有款系统能够赢得目光并向那些技术巨头叫板的话,云操作系统之间的竞争之战令人兴奋。
For users reared on GUI-oriented commercial operating systems, switching to open source POSIX-type OSes can be an onerous task.
对于面向图形用户界面的商业操作系统养育出来的用户,换用开源POSIX类的操作系统可能是一项困难重重的任务。
It seems that Microsoft is poised to make Silverlight the main web application framework by covering all major OSes and mobile platforms.
看来,微软要通过覆盖所有主流操作系统和移动平台,来坚定不移地把Silverlight打造为主要的Web应用程序框架。
When the boot loader is invoked (the BIOS automatically executes the code in the MBR), it usually displays a menu of possible OSes to boot.
调用引导加载程序时(BIOS自动执行mbr中的代码),它通常显示可以引导的OS的菜单。
A number of tools are available, including VMWare and Virtual PC, that make it easy to run Windows and most other x86-compatible OSes on any generic PC.
通过使用多种工具(包括VMWare和VirtualPC),您可以轻松地在所有普通PC上运行Windows和其他与x86兼容的操作系统。
JQuery mobile has reached the Beta 1 milestone with support for all major browsers and mobile OSes. A final release is expected by the end of the summer.
jQuery移动版Beta1发布,支持所有主流浏览器及移动操作系统,正式版的发布预计会在8月末。
There's also a clipboard API for interacting with the OSes clipboard and a notifications API which mimics the look of Growl to display messages to the user.
此外还有一个剪切板api和一个通知系统的API,其中剪切板api用来实现与系统剪切板进行交互,通知系统API用来为用户弹出信息提示。
Amazon's EC2 allows customers to install and run instances of several Unix flavors, then run applications developed for those OSes into a virtual terminal window.
亚马逊的EC2可以让用户安装和运行多种版本的Unix操作系统,然后在一个虚拟的终端窗口中运行为这些操作系统开发的应用。
The iPad and the Samsung Galaxy TAB have been successful in the market because they are both powered by mobile OSes designed from the ground up for tablet operation.
iPad和三星galaxyTab平板电脑之所以在市场取得了成功,是因为它们都采用了基于平板电脑操作而设计的移动操作系统。
There's a different OS library for each OS, so if you want to port your applications using JDIC to many different OSes, you must provide one library for each one.
每个操作系统都有不同的操作系统库,所以如果想使用JDIC 将应用程序移植到许多不同的操作系统上,则必须为每个操作系统提供一个库。
At this point, though, our significantly less than ideal first attempt had compounded the problem because it had the potential to spread the changed GUIDs to downlevel OSes.
然而此时,我们的首次尝试显然与理想状况相去甚远,这使得问题进一步恶化,因为可能会把改变后的GUID应用到底层的操作系统中。
The most obvious, most thorough—and, generally, the most expensive—method for testing across multiple browsers and OSes is to actually test across multiple browsers and OSes.
跨多个浏览器和操作系统进行测试,最显而易见、最全面(当然成本也最高)的方法就是对多个浏览器和操作系统进行实际测试。
Support of multiple mobile OSes on a single platform gives customers the flexibility to address multiple segments of the Smartphone and MID markets with minimal redesign.
支持在一个平台上使用多个移动操作系统使客户可以进行最少的重新设计,并方便地处理智能电话和MID市场的多个区段。
You won't find a shell implementation that will be installed on every of these OSes, however, all of them are either POSIX compliant or more or less close to being compliant.
你不会找到一个壳的实现,将被安装在每一个这些操作系统,然而,他们都是POSIX兼容的或多或少接近标准。
Generally speaking, the OSes are all saved on separate hard drive partitions, but so-called LiveDistros are stored on CDs or thumb drives to avoid the hassle of hard drive formats.
一般来讲,操作系统都被保存在不同的硬盘分区中,但是LiveDistros被保存在CD或thumb驱动中,以避免硬盘驱动格式发生冲突。
One of the most straightforward ways is to create dual-boot setups, where multiple OSes are installed on a single machine, with a choice being made at startup as to which one to load.
最简单的方法就是创建一个双启动设置,即将多个操作系统装在同一台计算机上,在启动时可以选择所加载的系统。
One of the most straightforward ways is to create dual-boot setups, where multiple OSes are installed on a single machine, with a choice being made at startup as to which one to load.
最简单的方法就是创建一个双启动设置,即将多个操作系统装在同一台计算机上,在启动时可以选择所加载的系统。
应用推荐