He has had nine Oscar nominations.
他已经获得九次奥斯卡提名。
Brando received eight Oscar nominations altogether.
白兰度总共获得了8次奥斯卡提名。
Oscar nominations resulted in an immediate box-office boost on Tuesday, led by frontrunner The King’s Speech, which saw revenue surge 66% by the end of the day.
在周二公布的奥斯卡奖入围名单即刻转换成了一剂票房良药,众入围影片的票房成绩无不大幅提升。其中,独领风骚获得12项入围,领跑提名名单的《国王的演讲》在周二当天便有110万美元进账,而前一天该片的票房仅为635465美元,北美地区的累计已经达到了5900万美元。
But when it comes to a movie with eight Oscar nominations, I expect a little more-whether that's making you think or showing you life from a new perspective.
但是对于这样一部斩获八项奥斯卡提名的影片而言,我更多了一份期待——它能否发人深思,让你从一个全新的角度来看待生活?
Hollywood executives now want to capitalise on the Oscar nominations and ensure that the film, directed by Tom Hooper, achieves true blockbuster success at the box office.
好莱坞高管希望从这部奥斯卡提名影片大捞一笔,并确保这部由汤姆霍柏执导的电影能够获得真正大片应有的票房成绩。
Silver Linings Playbook is the first movie in 31 years, and the 14th movie ever, to receive Oscar nominations in all four acting categories. This almost says everything.
《乌云背后的幸福线》是31年来首部、也是奥斯卡史上第14部包揽四项表演奖提名的电影,这便是最好的证明。
LA LA LAND got those 14 Oscar nominations for its flowing camerawork, the Pop Art brightness of its costumes and production design, and the toe-tapping songs by Justin Hurwitz.
《爱乐之城》因其顺畅的拍摄技巧、剧装和造型设计充满流行艺术的光辉,以及贾斯汀·赫维茨创作的轻松明快的歌曲而赢得了14项奥斯卡提名。
March 1996: Gibson wins Oscar for best director and best picture for 1995's "Braveheart". The film, which stars Gibson as a Scottish warrior, wins 5 out of 10 Oscar nominations.
1996年3月:吉布森1995年自导自演的苏格兰勇士题材电影《勇敢的心》,为吉布森赢得10项奥斯卡提名,并最终斩获包括最佳导演和最佳影片在内的5项大奖。
At this stage of her life, with Oscar nominations mounting up for her acting in raw, demanding parts, she began to feel that gorgeous ornaments—like lavish contracts—were only what she deserved.
她初出表演、角色要求很高,而奥斯卡提名接踵而至,在她生命的这个阶段,她开始觉得那些绚丽的饰物就像丰厚的片酬一样,都是她应得的。
At this stage of her life, with Oscar nominations mounting up for her acting in raw, demanding parts, she began to feel that gorgeous ornaments-like lavish contracts-were only what she deserved.
在她第三段婚姻的时候,奥斯卡提名蜂拥而至,她开始觉得华丽的饰物,如丰厚的合同一样,是她当之无愧的。
But the King's Speech has surged forward in the past week, pulling upset wins at the Directors Guild and Producers Guild awards and leading the Oscar field at last Tuesday's nominations.
但是《国王的演讲》在过去的几星期中势头很盛,上星期二被奥斯卡提名,也为导演组和组委会添了不少压力。
Across the ring in the actors' category sits Leo DiCaprio, now an Oscar veteran with three nominations under his belt, looking for his first win.His film J.
再回到最佳男主角的奖项中,里昂·迪卡普里奥现在已经是奥斯卡的老面孔了,他已获得三次奥斯卡提名,正期待着首次获奖。
"The King's Speech" reigned supreme in Hollywood on Tuesday as Oscar voters bestowed 12 nominations on the British drama, including best picture, actor and director.
奥斯卡提名本周二揭晓,英国影片《国王的演讲》获得包括最佳影片、最佳男主角、最佳导演在内的12项提名,在好莱坞大放异彩。
So far, the actress who gets the most nominations in Oscar history is Meryl Streep. She was nominated for the actress in a leading role for 13 times and the actress in a supporting role for 3 times.
到目前为止,在奥斯卡历史上被提名次数最多的女演员当数梅丽尔·斯特里普,她曾经13次被提名为最佳女主角,3次被提名为最佳女配角。
The King's Speech" reigned supreme in Hollywood on Tuesday as Oscar voters bestowed 12 nominations on the British drama, including best picture, actor and director."
奥斯卡提名本周二揭晓,英国影片《国王的演讲》获得包括最佳影片、最佳男主角、最佳导演在内的12项提名,在好莱坞大放异彩。
The Weinstein Company - a "mini-major" studio led by moguls Harvey and Bob Weinstein - racked up 10 Oscar nods, led by eight nominations for Best Picture-contender The Imitation Game.
业界大亨哈维和鲍勃•温斯坦兄弟领导的二线制片商温斯坦影业公司拿到了10个奥斯卡提名,其中八个来自《模仿游戏》,这部电影将参与最佳影片的角逐。
The Weinstein Company - a "mini-major" studio led by moguls Harvey and Bob Weinstein - racked up 10 Oscar nods, led by eight nominations for Best Picture-contender The Imitation Game.
业界大亨哈维和鲍勃•温斯坦兄弟领导的二线制片商温斯坦影业公司拿到了10个奥斯卡提名,其中八个来自《模仿游戏》,这部电影将参与最佳影片的角逐。
应用推荐