• Orpah and Ruth argued and argued, but Naomi was determined.

    俄珥巴鲁思一再争论,然而内奥米坚决。

    youdao

  • But Orpah and Ruth loved Naomi almost as much as if she were their own mother.

    但是俄珥巴鲁思内奥,就像爱她们自己的妈妈一样

    youdao

  • The two women said a tearful goodbye to Orpah and waved until she was out of sight.

    两个女人含泪向俄挥手告别直到离开她们的视线。

    youdao

  • The two women said a tearful goodbye to Orpah and waved until she was out of sight.

    两个女人含泪奥普拉挥手告别直到离开她们视线。

    youdao

  • Orpah couldn't stand the test. She bade them goodbye-and returned to the land of Moab.

    俄珥巴最终经不起考验,决定离她们而去,回到自己押地。

    youdao

  • 'you have both been good to me,' she said to Orpah and Ruth. 'and I love you both very much.

    你们好,”俄珥巴鲁思说,“也非常你们。”

    youdao

  • They married Moabite women, one named Orpah and the other Ruth. After they had lived there about ten years.

    两个儿子了摩押女子为妻,名叫巴,一个名叫得,那里有十年。

    youdao

  • And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.

    个儿子娶了女子为妻,名叫巴,一个名叫得,在那里住了年。

    youdao

  • And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.

    个儿子娶了女子为妻,名叫巴,一个名叫得,在那里住了年。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定