• The edition translated by Yang tends to handle culture factor in language by using dissimilation, which is to try to keep original language culture.

    杨译倾向采用异化”手段来处理语言中的文化因素在译文中尽可能保留文化。

    youdao

  • In other words, a translator unlocks the prison of language, as Ms. Lesser said, and helps a text break free of its limited original language, culture, and audience.

    话说,翻译就如同莱塞尔女士所说,打开语言囚牢,将文本原文语言,文化观众的禁锢释放出来

    youdao

  • Ideally, the translator also has lived with the language and within the culture of the document's original language to understand its subtler meanings and practices.

    理想化一点,译员最好文件初始语言所处文化生活过一段时间,更好地理解微妙的意义做法。

    youdao

  • However, the dynamic role is restricted in many ways such as the period of time he lives in, his culture and language ability and his aesthetic sense as well as his understanding of the original work.

    然而译者主观能动性发挥受制于其所时代,自身文化语言能力审美特征原著理解

    youdao

  • Chinese idioms; English idioms; translation; culture connotation; original language; target language.

    汉语成语英语习语翻译文化内涵目标语。

    youdao

  • Because of the differences of language and culture, the beauty of the original poem is very difficult to be transmitted into a poem of another language.

    但由于语言文化差异性很难完全移植诗的意境、音韵

    youdao

  • A good translator will always take into consideration both the original flavor of source text and readability for target language readers, uniting culture and translation perfectly together.

    一个称职译者既最大限度地保持的原汁原味能充分地考虑目的读者的口味,将文化翻译融为一体。

    youdao

  • A good translator will always take into consideration both the original flavor of source text and readability for target language readers, uniting culture and translation perfectly together.

    一个称职译者既最大限度地保持的原汁原味能充分地考虑目的读者的口味,将文化翻译融为一体。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定