Actual scenes, ongoing events from other worlds and other timeframes can be visibly seen at certain times, and psychically perceived quite easily here.
真实的感知到,其他世界和其他时间表上正在发生的事可以在某些时候被清楚的真实地看到,而且在这里可以非常的容易在心灵上感知这些事。
While ongoing for weeks or months, these events have not yet produced their full disruptive impact on the global economy.
虽然持续时间达数周或数月,这些事件尚未对全球经济产生巨大的破坏性影响。
This post is part of my ongoing effort to glean useful career skills from attending more arts and cultural events.
此贴属于我正努力通过参加更多艺术和文化收集有帮助的事业技能中的一部分。
The bloody events of the ongoing war would indisputably provide an answer to that speculation.
持续不断的血战,将不容置疑地回答这个问题。
No important calendar events today but focus would be on tomorrow's Fed meeting and the ongoing issues regarding us downgrade.
今日没有重要的日历事件,但重点将是明天的美联储会议和正在进行的关于美国降级的问题。
Under that method, Banks make ongoing assessments of debtors and watch for "triggering events" that force them to recognise bad debt earlier than the FASB's rules would require.
根据此法,银行对债务人不断地做出评估和留意突发事件促使它们能比财务会计准则委员会更早分辨出坏账。
His ongoing battle of wits with Herlock Sholmes accounts for some memorable events.
他与摩尔·福斯间不断的斗智,造就了许多令人回味无穷的事件。
Preliminary Injunction means the court forces the infringers to stop ongoing infringement or events that are about to happen upon obligee's request before or during infringement litigation.
所谓临时禁令,就是在侵权诉讼前或诉讼中应权利人的请求,由法院作出的迫使侵权人停止正在实施的或者即将实施的侵权行为,以保护权利人利益的措施。
To "carry forward" means that symbols (or events) occur to interact with already implicitly functioning aspects of ongoing experiencing.
“带动”意味着象征符号(symbols)(或事件)和已经在进行的体验暗在功能进行互动。
The ongoing food safety risk events push the security problems of agricultural products to the important issue, caused social widespread panic.
而不断发生的农产品安全风险事件将农产品安全问题推向社会舆论的焦点,引起社会的普遍恐慌。
Ongoing decapitation "Contests" were covered in the Japanese press as if they were sporting events.
持续不断的“杀人竞赛”居然还被日本报社当作体育运动加以报道。
Ongoing decapitation "Contests" were covered in the Japanese press as if they were sporting events.
持续不断的“杀人竞赛”居然还被日本报社当作体育运动加以报道。
应用推荐