One study found that if you are interviewed by someone of the same sex, they may be less likely to employ you if they judge that you are more attractive than they are.
一项研究发现,如果你被同性面试,如果他们认为你比他们更有吸引力,他们就不太可能雇用你。
Here is another one of the same tree.
这是另一棵一样的树。
Do you consider them to be one of the same?
您认为它们是同一个概念吗?
And one of the same place answered and said, But who is their father?
那地方有一个人说,这些人的父亲是谁呢?
Let's meet in the middle. You can exchange it for one of the same price.
这样吧,谁也别亏。给你换张价格一样的碟吧。
Then inventor and the artist used to be one of the same in the past, right?
发明家与艺术家在过去是同一种人,对不对? ?。
The piece I added under the nose is made from one of the same three shapes I cut from the frame.
一幅我已将下,鼻子是由一个相同的三个形状i削减从框架。
The Hubble team this spring compared a 2006 photo to one of the same body taken by Hubble in 2004.
今年春天,哈勃小组将一张2006年的照片与哈勃在2004年拍摄的同一天体的照片进行比较。
Test results show that this kind of throttle has stronger anti-cavitation ability than the one-step one of the same shape.
实验结果表明这种节流形式比相同形状的一级节流具有更强的抗气蚀性能。
This process is finely adjusted, so in Sweden the plant switches off the gene later than one of the same species in southern England.
这个过程会随着节气精细进行调整,因此,同一种属的植物,在瑞典就会比在英格兰南部要关闭的晚。
This rig boasts the characteristics which being with the advanced design, perfect function and high reliability, and it is the advanced one of the same category.
该装置设计先进、功能完善、可靠性高,和同类产品相比,在性能和可靠性等多方面均处于领先水平。
The adaptable ballast is one of the same categories for electron ballast which can fits for the different quantity, the different input voltage and many kinds of type fluorescent lamp.
可适配镇流器是一类与不同数量、不同输入电压和多种类型荧光灯兼容的电子镇流器。
In her view, there ought to be one criterion of morals for men and women alike, with both sexes cultivating the same virtues.
她认为,男女都应该有一个道德准则,男女双方都应培养同样的美德。
Now its beautiful lyrics will bring the same holiday spirit to readers of all ages in this one of a kind picture book about a young girl whose greatest Christmas wish is for a new little dog!
现在,它优美的歌词将给所有年龄的读者带来同样的节日精神。在这本独一无二的图画书中,一个小女孩最大的圣诞愿望就是得到一只新的小狗!
The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.
从高中到大学的过渡是一个大的转变。如果你住在家里,你仍需要培养与住在外地时同样的独立性。
Indeed, the very notion of productivity is a by-product of the clock: once one can relate performance to uniform time units, work is never the same.
事实上,生产力的概念本身就是时钟的副产品:一旦工作表现与统一的时间单位可以联系起来,工作就永远都不一样了。
When you go snorkeling by a school of fish, you will see every single one of those fish swimming along at the same speed.
当你在一群鱼旁边浮潜时,你会看到每一条鱼都以同样的速度游动。
They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.
他们带着一样恍然大悟、惊奇、松了一口气的表情相互看了看。
With the exception that one of the listeners converts the input string to uppercase, the code for the listeners is exactly the same.
除了一个监听器将输入字符串转换成大写字母之外,监听器的代码完全相同。
A lawyer made the same point, "Although I had no background in law—not even one political science course—I did well at one of the best law schools."
一位律师也提出了同样的观点:“虽然我没有法律背景——甚至没上过一门政治学课程——但我在一所最好的法学院里表现得很好。”
The relative amount of these two kinds of water varies greatly from one kind of rock or sediment to another, even though their porosities may be the same.
这两种水的相对含量在不同的岩石或沉积物之间差异很大,尽管它们的孔隙率可能是相同的。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
I wonder if it could be the same one I heard of when my father was drowned?
我想知道,是不是我爸爸淹死时我听说的那条?
Individual fish may be replaced, but the number of fish will tend to be the same from one year to the next.
个别的鱼可能会被取代,但每年鱼的数量都将趋于相同。
After another round of the game, one of the players and I fell to the ground at the same time.
又一轮比赛后,我和其中一名队员同时倒在了地上。
At the same time, one of the hottest trends in public schooling is what's often called dual-language or two-way immersion programs.
与此同时,公立学校中最热门的潮流之一就是所谓的双语言或双向浸入式课程。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
Most antennas are made in the shape of a dish to collect and reflect the radio waves to the sub reflector, in the same way as a curved mirror focuses visible light to one point.
大多数天线被制成碟形,用以收集和反射无线电波至亚反射器,就像曲面镜将可见光聚焦于一点一样。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
Strangely enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, nowadays people on the same floor in tower blocks don't even say hello to each other.
奇怪的是,过去住在同一条街上的人彼此都认识,而现在住在同一层楼的人甚至都不打招呼了。
应用推荐