But if someone goes to the hospital, or a child gets in trouble at school, then who everyone is, with respect to one another and in the eyes of the law, matters a great deal.
但是如果有人去医院,或者孩子在学校有麻烦时,基于对对方的尊重和从法律上看,每个人是谁就关系重大了。
Yet as one who taught civil law for more than 10 years, Yang was well aware that by not paying the fine, his younger daughter, Yang Ruonan, would live as a “black child.”
但作为一个教授民法超过十年的人,杨非常明白不缴纳罚款,他幼小的女儿杨若楠将会像“黑户孩子”一样生活。
Get married half a year, child more than one months, bridegroom's side brings forward the marriage law getting divorced if having violating?
结婚半年,小孩一个多月,男方提出离婚有没有违反婚姻法?
She asked me whether some one from family could help me to look after the child. I said I hope my mum could come over otherwise my mum-in-law would help me.
接着询问我会不会有家人帮助我照顾孩子,我说我妈妈可能来,不然婆婆会帮忙。
She asked me whether some one from family could help me to look after the child. I said I hope my mum could come over otherwise my mum-in-law would help me.
接着询问我会不会有家人帮助我照顾孩子,我说我妈妈可能来,不然婆婆会帮忙。
应用推荐