If they were resolute to accost her, she laid her finger on the scarlet letter, and passed on.
如果他们执意要和她搭讪,她就用一个手指按住那红宇,侧身而过。
As he spoke, he laid his long fore-finger on the scarlet letter, which forthwith seemed to scorch into Hester's breast , as if it ad been red hot.
他一边说着,一边把长长的食指放到那红字上,那字立刻火烧火燎地像是烙进了海丝特的胸膛。
"Hester Prynne, " said he, fixing his naturally stern regard on the wearer of the scarlet letter, "there hath been much question concerning thee, of late.
“海丝特·白兰,”他说着,把生来严峻的目光盯住这戴红字的女人,“最近,关于你的事议论得不少。
In "the Scarlet Letter", Hawthorne considered the effect on an individual's character of guilty conscience, of hypocrisy, and of hatred.
霍桑在其代表作《红字》中对人物性格的内疚,虚伪和憎恨的外部影响提出了自己的看法。
While The Scarlet Letter has usually been interpreted as a story of SINS and sinners, my attention is focused on Hawthorne "s remarkable art of characterization-psychology in conflict."
尽管小说《红字》常常被理解为关于罪及罪人的故事,但是本文所关注的却是霍桑独特的人物刻画技巧一冲突中的人物心理描写。
While The Scarlet Letter has usually been interpreted as a story of SINS and sinners, my attention is focused on Hawthorne "s remarkable art of characterization-psychology in conflict."
尽管小说《红字》常常被理解为关于罪及罪人的故事,但是本文所关注的却是霍桑独特的人物刻画技巧一冲突中的人物心理描写。
应用推荐