This week, the resident exhibition is a display of ancient wall paintings on loan from Australia.
本周的常驻展览展示的是从澳大利亚借调的古代壁画。
I have the book on loan from the library.
我从图书馆借来这本书。
These 1 sketches are on loan from the Louvre.
这些素描是从卢浮宫借出的。
This picture is on loan from the Louvre to the National Gallery.
这幅画是由罗浮宫借给国家美术馆的。
These works are now held at the in Munich, on loan from Mr Economou.
这些作品现在的保管权属于慕尼黑的,其所有权属于艾科·诺莫先生。
Many paintings in the art gallery are on loan from private collections.
艺术馆内不少油画是从私人珍藏中借来的。
But there is no romance between Knut and Giovanna who is on loan from a Munich zoo.
但克努特和乔万之间没有发生浪漫的事,雌熊是从慕尼黑动物园借来的。
The 40 minerals in the exhibit are on loan from the National Museum of Natural History.
展览上40种矿物质是从国家历史自然博物馆借来的。
West Bromwich Albion are hoping to sign Federico Macheda on loan from Manchester United.
西布朗希望以租借的方式从曼联签下马切达。
She arrived in China from the San Diego Zoo, where she was born to two pandas on loan from China.
它出生在圣地亚哥动物园,是两只从中国借出的熊猫生下的,然后从那儿回到中国。
Holloway also wants to sign Nile Ranger on loan from Newcastle and Nicky Butt on a free. (Express).
霍洛韦还想以租借方式从纽卡斯尔签下尼尔·兰格(Nile Ranger),并自由转会尼基·巴特(NickyButt)。
Marseille hope to thrash out a deal to keep Djibril Cisse on loan from Liverpool from another year.
法甲球会马赛希望能够与利物浦谈判以将法国前锋西塞续租一个赛季。
Pakistan has deployed more than 80 helicopters, including some on loan from other countries, for the relief effort.
巴基斯坦已经为救援工作部署了80多架直升机,其中一些直升机是从其它国家借来的。
On loan from Madame Tussauds Shanghai for six months, Yao's wax figure made its debut in Madame Tussauds, New York.
据悉,这座姚明的蜡像是从上海杜沙夫人蜡像馆租借而来,在纽约的展期为六个月。
Weekend reports suggested the Swede, who is at Milan on loan from Barcelona, was City's latest high-profile target.
周刊报道,从巴塞罗那租借到米兰的瑞典人是曼城俱乐部最新的目标。
The English lesson papers, described by Dr Hicks as "quite remarkable", are on loan from the Foundation Napoleon in Paris.
这几张被希克斯博士称为“相当不平凡的”学习英语的碎纸片是从巴黎拿破仑基金会借来的。
The English lesson papers, described by Dr Hicks as "quite remarkable", are on loan from the Fondation Napoleon in Paris.
这几张被希克斯博士称为“不平凡的”学习英语的碎纸片是从巴黎拿破仑基金会借来的。
Valencia, who arrived in England on loan from Villarreal in 2006, said: "Joining Manchester United is a dream come true for me."
2006年从比利亚雷亚尔租借到英格兰的瓦伦西亚说:“来到曼联对我就像是美梦成真。”
Goalkeeper Ben Foster, on loan from Man United, is a doubt. Striker Marlon King and defender Clarke Carlisle are definitely out.
从曼联租借来的守门员本•福斯特,是否能上场是个未知数,前锋马龙。金和后卫卡里斯利将无缘比赛的。
News Corp is hiring 100 journalists for this iPad newspaper and is reportedly working with engineers on loan from Apple to make it shine.
新闻集团为iPad报纸专门雇佣了100名记者,并且据传他们会与来自苹果公司的技术人员合作来增添其亮点。
The healthy male cub was born at a wildlife park outside Brussels to six-year-old Hao Hao and her mate Xing Hui, both on loan from China.
在布鲁塞尔外的一个野生动物园里,经过六岁大的“好好”和她的夫君“幸会”的努力,终于生下了一只健康的雄性幼崽。这两只熊猫都是中国租借给比利时的。
We can officially announce that Matthew Wright has signed on loan from Crystal Palace for the remainder of the season, subject to FA approval.
我们现在可以官方宣布马休·赖特已与俱乐部签约,他从水晶宫队租借而来,直到本赛季结束,已获足总许可。
The parents of the two pandas are on loan from China, and an agreement between the zoos and Beijing says any cub born to the pandas must be sent to China.
两个大熊猫的父母是根据一项和中国的协议租借来的,并且这两家动物园和北京之间还有一份协议表示,大熊猫所生的任何幼儿都必须送回中国。
Portsmouth manager Harry Redknapp has revealed that he had to beat off competition from a number of rival clubs in order to sign Armand Traore on loan from Arsenal.
朴茨茅斯主教练哈里·雷德克纳普表示为了能够从阿森纳租借阿曼德·特劳雷他不得不与几家俱乐部竞争。
Portsmouth manager Harry Redknapp has revealed that he had to beat off competition from a number of rival clubs in order to sign Armand Traore on loan from Arsenal.
朴茨茅斯主教练哈里·雷德克纳普表示为了能够从阿森纳租借阿曼德·特劳雷他不得不与几家俱乐部竞争。
应用推荐