The Burden On Families Is huge.
‘家庭方面的负担很大’。
Focusing on families could pay dividends.
对家庭的关注也可以产生效益。
And there's a big impact on families as well.
它还会对家庭成员产生很大的影响。
"The burden on families is huge," Feinberg says.
“家庭的负担是巨大的”,费因伯格说。
Its benefits are currently focused on families with children.
它的受益者目前集中在有孩子的家庭。
The J2ME architecture is based on families and categories of devices.
J2ME体系结构是基于设备的系列和类别的。
Spaniards traditionally fall back on families for support, housing and jobs at times of crisis.
传统上,西班牙人在危机来临之时会投靠家庭,已获得支持、住房和工作。
IRT: and how do you compare the impact of spending on ceremonial events and illnesses on families?
印度实时报:您认为婚丧仪式开销和疾病开销对家庭的影响有怎样的区别?
This year's commemoration of the International Day of families focuses on the impact of migration on families around the world.
今年国际家庭日纪念活动的重点是移徙对世界各地家庭的影响。
They've written books about it, and now we're talking about this in a special program today on families and the secrets that they carry.
他们都为此写了一本书,现在我们就将在今天的特别节目中讨论到这一点,家庭以及家庭秘密。
The price of daily necessities in the U.K. have soared over the past decade, leading to increased pressure on families and low-income earners.
在过去的10年里,英国的生活必需品价格迅速飙升,这给普通家庭和低收入者带来了更高的生活压力。
There has been a four-fold increase in couples breaking up for these reasons in the last two years, amid increasing financial strain on families.
随着家庭经济压力的增大,在过去两年中因为这些原因分手的夫妇的数量增加了四倍。
We want to reduce needless suffering on families across the country and it is this objective that really underpins our own road safety strategies.
我们必须减少对全国家庭造成的不必要痛苦,而这正是我们确立我们道路安全策略的原因。
"ADHD can place many challenges on families with young and school-age children," Dr. Carolyn M. Clancy, director of the AHRQ, said in the agency news release.
“多动症对于适龄或更小儿童的家庭带来许多挑战,”。AHRQ主任卡罗琳。M .克兰西博士在该机构的新闻发布会上说。
And if the show's take on families - the artist's projections of happiness and fulfillment - feels diffident, even cold, that is because to a certain extent it is.
而且,如果展览中呈现的家庭-艺术家所表现出的幸福与满足-感觉不太一样,甚至于有些冷漠,那是因为一定程度上来说它就是如此。
Researchers at Johns Hopkins University and the University of Illinois at Chicago used genome-wide screening techniques on families that had two or more children with autism.
约翰·霍普金斯大学和芝加哥伊利诺州大学的研究人员采用基因筛选技术对有两个或多个自闭症孩子的家庭进行了研究。
Almost a quarter of today's teens check Facebook more than 10 times a day, according to a 2009 survey by Common Sense media, a nonprofit group that monitors media's impact on families.
监测媒体对家庭影响的非营利组织“常识媒体”2009年的一项调查显示,今天的青少年中,接近四分之一的人每天查阅Facebook超过10次。
Global markets may be edging toward recovery, but the worst impact of the global financial crunch on families and couples may be still ahead, a leading Australian charity said Wednesday.
澳大利亚一家知名慈善机构于本周三称,全球市场虽出现复苏迹象,但对于家庭和伴侣们来说,全球金融危机所造成的最恶劣影响尚未显现。
Poverty forced her to surrender him to foster families, but only on the understanding that she could eventually regain custody.
贫困迫使她把他交给了寄养家庭,但她是在明确她最终一定能重新获得抚养权的条件下才这样做的。
There are hundreds of families living in cramped conditions on the floor of the airport lounge.
上百个家庭住在机场候机室地板上狭促的环境里。
Poor families spend about 80 to 90 per cent of their income on food.
贫困家庭大约花费收入的80%到90%购买食物。
On that day, families and friends often get together to have a big dinner, giving their thanks to God for what they have got.
在那一天,家人和朋友经常聚在一起吃一顿丰盛的晚餐,为他们所得到的一切感谢上帝。
Something transformative is happening in America that is having an adverse effect on American families.
美国正在发生一场变革,这对美国家庭造成了负面影响。
When cowboys visited their friends and families on holidays like Thanksgiving, they usually sang and played country-western music.
当牛仔们在感恩节等节日拜访他们的朋友和家人时,他们通常会演唱和演奏西部乡村音乐。
They have moderated its influence on their personal lives, their families, communities, and their values.
他们已经减弱了它在个人生活、家庭、社区和价值观方面带来的影响。
On that day, the moon is round. So families want to get together and eat mooncakes.
在那一天,月亮是圆的,所以家人都想聚在一起吃月饼。
Middle-class families see their graduate offspring on the dole queue and wonder why they bothered paying school fees.
中产阶级家庭发现自己的孩子们在毕业后出现在领救济金的名单上,不明白为什么他们会饱受学费的困扰。
They do not realize or do not want to realize that many farm families barely managed to get by on what they grow.
他们没有意识到,也不愿意识到许多农民家庭勉强靠自己种的东西过活。
They do not realize or do not want to realize that many farm families barely managed to get by on what they grow.
他们没有意识到,也不愿意识到许多农民家庭勉强靠自己种的东西过活。
应用推荐