Burning gas, oil and coal creates air pollution.
燃烧可燃气体、石油和煤炭会产生空气污染。
But natural gas, rather than oil, is the favored fuel for electric power in the region, due to its greater efficiency and lower levels of pollution.
然而,天然气,不是石油,才是该地区电力供应受人青睐的燃料。因为天然气不仅高效,而且污染又小。
Recent foul smelling air in part of the city, caused by a gas leak at a nearby oil refinery, according to the Shanghai Daily, has compounded the pollution woes.
根据上海日报报道:最近上海市的某个地区空气弥漫着一股恶臭,是附近的一个炼油厂的气体泄漏而至的,这加重了污染的困境。
Gilly Llewellyn, from the conservation organization WWF, says pollution and oil and gas drilling are among many threats that could damage the Coral Sea's ecosystem.
来自世界自然基金会保护组织的GillyLlewellyn说到,有很多可能破坏珊瑚海生态系统的原因,污染和石油及天然气钻取也在其中。\ n。
The oil and gas producer maintains that it cleaned up any pollution for which it was responsible and that it has been unfairly targeted.
这家石油和天然气生产商坚称它已将应该由它负责任的污染清理干净了,但是被不公正地当作了诉讼的目标。
Hotter temperatures lead to higher energy bills and a larger draw on the utilities and greater production of pollution from coal, oil, and natural gas fired power plants.
城市温度过高,使得能耗的费用越来越昂贵,同时也加大了电力公司的负担。因此,发电厂不得不更多地燃烧煤炭,石油和天然气来产生电能,污染物也随之产生。
In our daily life, burning gas, oil and coal also creates air pollution.
在我们的日常生活中,燃烧天然气,石油和煤炭也造成了空气污染。
There are many lands which have been made very dirty through war and conflict, through vice and depravity and through extraction of and pollution through oil, gas, coal, and other 'raw materials'.
有许多土地已经由于战争和冲突,恶性和堕落,石油天然气煤矿以及其它原生能源的大量攫取和污染,变得非常脏污。
Carbon dioxide and oil mix will make the gas pollution.
二氧化碳与油混合会使气体污染。
China and the us each account for about 20% of the world's greenhouse gas pollution from coal, natural gas and oil.
中国和美国在煤炭、天然气和石油等带来的温室气体污染方面,各占了全球总量的20%。
The oil-gas enterprises occupy a leading position in the national economy and is also one of the subjects causing the environmental pollution.
在国民经济中占有主导地位的油气企业同时也是造成环境污染的主体之一。
To reduce the pollution of the oil-gas well towards the bottom after its fracturing and decrease the operation costs, the hanger specially used for annulus feeding fracturing was developed.
为了减轻油气井压裂后对地层的污染并降低作业成本,研制了高强度环空压裂专用悬挂器。
When testing offshore Wells, oils and oil mixtures may not be discharged into the sea, and the gas and oil shall be thoroughly flared so as to prevent pollution of the sea.
海上试油时,油和油性混合物不得排放入海,并应当确保油气充分燃烧,防止污染海洋。
The dual fuel engine, which uses natural gas as primary fuel and diesel oil as assistant fuel, will be used widely because of the low pollution of natural gas.
采用天然气作主要燃料柴油作辅助燃料的双燃料发动机,因天然气燃烧污染低将会得到广泛的应用。
The nuclear many merits accepted:nuclear power will not be as fossil fuels such as coal and oil that produce atmospheric pollution, also won't greenhouse gas emissions of carbon dioxide;
核能的诸多优点世所公认:核能不会像煤炭和石油等化石燃料那样产生大气污染,也不会排放温室气体二氧化碳;
Oil and gas pipeline construction goal is to ensure the safe operation of oil and gas pipelines, as lower operating costs, and eliminate pollution of the environment.
石油天然气管道的建设目标是,确保油气管道安全运营,尽可能降低营运成本,并杜绝对环境的污染。
The volatile oil gas during storage, transportation and sales process has not only brought serious waste of energy, but also environmental pollution and health damage.
储油库储存、运输及销售过程挥发的油气不仅浪费能源,而且造成环境污染,影响人体健康。
This paper analyses the main factors causing the exist gas pollution of oil-burner, and puts forward some control measures.
文章分析了汽油发动机排汽污染的影响因素,提出了控制措施。
Oil gas storage and transport systems are big arteries of the petroleum industry, while they may also be the causes of fire, explosion and pollution.
油气储运系统是石油工业的大动脉,另一方面又可能是火源、爆炸源和污染源。
How to control and reduce environmental pollution during drilling and exploiting in oil and gas industry has been studied for a long time at home and abroad.
如何控制和减少钻井、采油等作业过程中对环境的危害,一直是国内外众多科学家所研究的问题。
It will be beneficial to control of noise pollution to find out the present situation of oil-gas field noise pollution and control and to correctly predict the development tendency of noise pollution.
弄清油气田噪声污染及治理现状,正确预测噪声污染的发展趋势,将有利于噪声污染的控制和治理。
It enacted a host of new regulations governing pollution from coal-fired power plants and limiting coal mining and oil and gas drilling both on federal lands and in coastal waters.
美国就控制燃煤工厂污染和限制煤石油天然气的开采制定了大量新规,这些新规同样适用于联邦土地和沿岸水域。
The result of this evaluation showed that the exploiting action for oil and gas caused groundwater pollution , especially near the drying tank that find some seepage poles.
评价结果表明:油气开发活动对地下水资源造成了一定的污染,特别是出现渗漏的干化池周围地下水污染严重。
CJI will make fantastic profits for the oil industry, increase air pollution, especially in communities around their refineries, and there will not be lower gas prices.
“加州就业提案”只会为石油行业带来巨额利润,加重空气污染,尤其是在工厂周边的社区,而且即便如此油价也不会降低。
Aiming at high burning cost, heavy pollution and so on, burning heavy oil is replaced with burning gas in the tunnel kiln.
针对隧道窑燃重油存在的烧成成本高及环保等方面的问题,进行了煤气化改造。
Aiming at high burning cost, heavy pollution and so on, burning heavy oil is replaced with burning gas in the tunnel kiln.
针对隧道窑燃重油存在的烧成成本高及环保等方面的问题,进行了煤气化改造。
应用推荐