The offshore yuan market has quickly come up from nowhere and China's central bank has continued to strike bilateral swap deals to keep it growing.
海外人民币市场迅速地从无到有,而中国央行则继续签订双边交换条约来使其持续增长。
To arbitrage the two markets, these companies accept renminbi as payment from Chinese importers, then swap the cash into dollars at the more attractive offshore exchange rate.
为了在两个市场间进行套利,这些公司从中国进口商那里接受人民币付款,然后以更具吸引力的离岸汇率将其兑换成美元。
To arbitrage the two markets, these companies accept renminbi as payment from Chinese importers, then swap the cash into dollars at the more attractive offshore exchange rate.
为了在两个市场间进行套利,这些公司从中国进口商那里接受人民币付款,然后以更具吸引力的离岸汇率将其兑换成美元。
应用推荐