Indeed Tink was darting about again, using offensive language.
的确,小叮当又在到处乱窜了,用着侮辱性的语言。
Offensive language is not welcome in Meme.
无礼的语言在Meme是不受欢迎的。
For example, the station could be fined if it broadcasts offensive language.
例如,电台如果播放挑衅性的语言就会被罚款。
You will find it difficult to explain away your use of such offensive language.
你使用这样无礼的语言是很难说得过去的。
You will find it difficult to explain away your use of such offensive language.
你将会发现你很难为说过这种无理的话辩解。
After all, you don't want some blogger to post abusive or offensive language or images on your site.
毕竟,您不希望某些blog作者在您的站点上张贴谩骂或攻击性的语言或图像。
Now, there's scientific research that may explain why people in pain often use offensive language.
现在有个科学研究可能可以解释为什么人在疼痛的时候经常用一些无理的语言。
The actions of the abusive player are totally unacceptable: show him a red card for offensive language.
球员粗野的举动肯定是不允许的,所以给那个出言放肆的家伙一张红牌让他冷静下来。
It's a method that requires doctors to respond to the patient's cues and carefully consider how helpful the offensive language might be, Zimmerman said.
奇莫曼称,该方法需要医生对病人的语言暗示做出回应,并且医生还要仔细考虑这种刺激性语言的作用程度到底有多大。
The station is licensed by the federal communications commission which polices the public airwaves. For example, the station could be fined if it broadcasts offensive language.
广播站是由联邦交流委员会颁发许可证的。它管辖着公共的广播频道。比如说,如果广播站播报了攻击性的语言,就会被罚款。
The station is licensed by the federal communications commission which polices the public airwaves. For example, the station could be fined if it broadcasts offensive language.
管理公共电波的联邦通信委员会给这些电台颁发许可证。如,要是电台播放反动性言论就会被罚款。
The station is licensed by the federal communications commission which polices the public airwaves. For example, the station could be fined if it broadcasts offensive language.
电台都是这家电台是由管辖公共广播频道的联邦通讯委员会颁发执照的。例如,如果电台播放攻击性言论,委员会可对其进行罚款。
The station is licensed by the federal communications commission which polices the public airwaves . for example , the station could be fined if it broadcasts offensive language.
电台由联邦通讯委员会颁发许可证,该委员会管理着公共无线频道。例如,电台播放反动的语言将会被处以罚款。
The programme contains language which some viewers may find offensive.
节目里使用了某些观众可能认为是犯忌的语言。
However, Maradona was judged by Article 57 relating to "offensive gestures or language".
不过,马拉多纳最终被认定为违反关于“攻击性的动作或语言”的第57条。
And yet, because comments appear in cold text without important cues like friendly body language, they can easily seem more offensive than if they would otherwise.
然而,只有冷冰冰的文字,却没有与之配合的环境,比如友好的肢体语言,人们很容易就会认定它具有更强的攻击性。
Avoid offensive or impolite language.
避免使用冒犯或不礼貌的语言。
This is still not very polite language and would probably be offensive.
这仍然是很不礼貌的说法,并且有可能冒犯到别人。
As with any other language, English has its own stock of non-offensive topics.
就如所有其它的语言一样,英语里也有一些不会得罪他人的闲聊话题。
But Mr Davies says this does not stop the language from being offensive and anti-Semitic.
但是戴维斯先生说这并不能说明这些语言的无礼和反犹太人。
It is said that at the start of the broadcast the interview contained language that some viewers might find offensive.
【译文】在开始的广播采访中就告知大家有些语言一些观众可能会觉得反感。
To use this expression is not offensive, but language is very colloquial.
使用这个表达不会很冒犯别人,但是这种说法是非常口语化的。
To use this expression is not offensive, but language is very colloquial.
使用这个表达不会很冒犯别人,但是这种说法是非常口语化的。
应用推荐