Culture is also passed on among people of the same time or among people belonging to different populations.
文化也在同一时代的人之间或属于不同种族的人口之间传递。
The basket-like markings on this and other Japanese pots of the same time are in a cord pattern and that's in fact what their name is in Japanese.
这个日式陶罐和其他同时期的日式陶罐上的篮状标记是绳纹的,实际上这就是它们在日语中的名字。
The basket - like markings on this and other Japanese pots of the same time, are in a cord pattern and that's in fact what their name is in Japanese.
这种仿照竹篮纹理的花纹,在这件陶器及其同时期日本陶罐上都可以找到,被人们称之为绳纹,事实上它们的命名在日文里就是这意思。
Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Everyone gets the same amount of time each day.
每个人每天的时间都是一样多的。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
How could he be a reformer and a defender of established interests at the same time?
他怎么可能既是改革者,又是既得利益的维护者呢?
Five years older than the majority of officers of his same rank, he was determined to make up for lost time.
他比同级别的大多数官员大5岁,他决心弥补自己失去的时光。
I'm fed up of seeing the same old faces every time we go out!
每次参加社交活动都只见到那些旧面孔,我都腻了。
Shipley's forte is being able to do a lot of things at the same time with ease.
希普利的强项是他能同时轻松地做很多件事。
I was afraid of her, but at the same time I really liked her.
我害怕她,但同时我又实在喜欢她。
Non-identical twins are the result of two fertilized eggs implanting in the uterus at the same time.
非同卵双生胎是两个受精卵同时在子宫着床的结果。
It'll cost a lot—well, take a lot of time, but it amounts to the same thing.
会花很多—哦,得花大量时间,不过反正都是一回事。
The units are the same as the time base register and the sum of the PURR values for both threads is equal to time base register.
这些单元与基准时间寄存器相同,并且两个线程的PURR值的总和等于基准时间寄存器的值。
Knowledge of iron making penetrated into the forest and savannahs of West Africa at roughly the same time that iron making was reaching Europe.
大约在制铁技术传到欧洲的同时,西非的森林和大草原上也开始有了制铁的知识。
At the same time, researchers are increasingly discovering benefits of gender interaction in youth.
与此同时,研究人员越来越多地发现性别互动对年轻人的好处。
When a lion tamer holds a chair in front of the lion's face, the lion tries to focus on all four legs of the chair at the same time.
当驯兽师举起一把椅子在狮子面前时,它会试着把注意力同时放在椅子的四条腿上。
At the same time, one of the hottest trends in public schooling is what's often called dual-language or two-way immersion programs.
与此同时,公立学校中最热门的潮流之一就是所谓的双语言或双向浸入式课程。
At the same time, the politicians demand of scientists that they tailor their research to "economics needs".
与此同时,政客们要求科学家们根据“经济需要”调整他们的研究。
At the same time, defensive abilities of hosts are also selected for.
同时,寄主的防御能力也被挑选。
After another round of the game, one of the players and I fell to the ground at the same time.
又一轮比赛后,我和其中一名队员同时倒在了地上。
At the same time, the policy addresses none of the truly thorny questions about homework.
与此同时,该政策并没有解决关于家庭作业的真正棘手的问题。
At the same time, offering repair supports the perceived quality of its products.
同时,提供维修支持其产品的感知质量。
Turning toward the audience, he pointed to the rear of the orchestra, yelling wildly at the same time: "Look, look!"
他转向观众,指着乐队的后方,同时疯狂地大喊:“看,看!”
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
与此同时,今天,人类的行动和不作为不仅危害地球上的生命,而且危害地球本身的生命。
At the same time, however, some of these applications threaten to unleash forces over which we have no control.
然而,与此同时,其中一些应用程序可能释放出我们无法控制的力量。
At the same time, women's networks of credit and debt remained primarily local and personal.
与此同时,妇女的网络信贷和债务仍然以地方和个人为主。
At the same time, these clouds trap in some of Earth's heat.
与此同时,这些云吸收了一些地球的热量。
At the same time, a lack of forthrightness on the part of organizations has led to increased cynicism among employees about management's motivation and competence.
与此同时,由于组织缺乏直率,导致员工对管理人员的动机和能力越来越怀疑。
Independent discovery means when something is invented in different parts of the world at the same time and it's not as unusual as it sounds.
独立发现是指某个东西在世界不同地方同时被发明,而且它不像听起来那么不寻常。
应用推荐