I am full of admiration for what you do.
我很钦佩你们所做的工作。
A low buzz of admiration swept through the assemblage.
一阵表示敬佩的低沉的赞赏声在聚集的人群中传开。
He signed to them not to give vent to any cry of admiration that might rouse suspicion.
为了避免引起怀疑,他示意他们不要发出任何钦佩的声音。
She was full of admiration for the care she had received.
她对所受到的关怀照顾赞叹不已。
So I am full of admiration for what you do.
所以我对你所做的一切充满了钦佩。
The child was full of admiration and wonder.
孩子充满了钦佩和惊讶。
A passing reference in a recent profile by Glamour magazine to her 20-hour workdays prompted an outpouring of admiration.
《魅力》杂志最近在一篇简介中简短提到,她一天工作20个小时,博得一片赞叹之声。
So the focus of admiration is simply shifting upstream.
所以,人们的关注点只是向上游移了一些。
A word of admiration holds more value for her than compliments.
于她而言,一句真诚赞美比恭维话要受用的多。
Choose pink, because pink is also representative of admiration, gratitude intended.
选择粉红色,是因为粉红还代表钦佩、感恩之意。
She thought she saw a flicker of admiration in his eyes, but it was gone in a flash.
她想她看到了他眼神里微微流露出一点羡慕,但转眼间它又消失了。
It was a sort of admiration at a distance, a mute contemplation, the deification of a stranger.
那是一种远距离的崇拜,一种无言的仰慕,一个陌生人的神化。
One of his friends, with a mixture of admiration and despair, describes him as a “loose cannon.
他的一位朋友半是钦佩半是绝望地形容他为“我行我素者”。
Within minutes, I was full of admiration for the unknown Chinese pianist and then full of love.
仅仅几分钟后,我对这位自己未曾闻其名的中国钢琴家五体投地——叫我如何不爱他。
The medical community is watching such Patient 2.0 endeavors with a mix of admiration and trepidation.
医学界正在对掺杂着让人赞赏与忧虑的“病人2.0”理念抱持观望态度。
A new study on the neurobiology of admiration and compassion raises some intriguing questions about the effects of media consumption.
神经生物学有关羡慕和同情心理的一项新研究,就媒体消费所产生的影响,提出了一些令人感兴趣的问题。
He waits for the offending insect to settle on his left hand, raises his right and then swats it to gasps of admiration from onlookers.
他静静等待着苍蝇落在他左手背上,然后缓缓抬起右手,猛地拍过去,在旁观者的赞叹声中,苍蝇已经“蝇”头落地,命丧黄泉。
By far the best available was that of Sweden whose progress the whole continent had been watching with a mixture of admiration and alarm.
目前为止,可用的最好的来源来自瑞典,整个欧洲大陆都在以钦佩与警惕交织的复杂心情观察着它的进步。
"Said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too; for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed."
罗杰·齐灵渥斯说,由于她表现出的绝望中有一种近乎庄严的气质,连他也不由得不肃然起敬了。
The mutual show of admiration was perhaps a little too forced but there can be no doubt that Ribéry's relationship with his manager has entered a new, happier phase.
两人都表示了相互的欣赏,这也许有些做作,但毫无疑问的是,里贝里和范加尔的关系进入了一个新的,并且令人满意的阶段。
Messages ranged from simple good wishes, such as "Japan, with you 100%" from France, to expressions of admiration for Japan's strength and dignity. Others were poignant.
这些话语的内容包罗万象,从简单的祝愿,比如来自法国的“日本,你一定行!”到对日本处变不惊的应对表示的赞赏,另外还有令人潸然泪下的句子,应有尽有。
Sensing their parents' disappointment, children come to believe that they are, indeed, lacking something, and that this makes them less worthy of admiration and respect.
遥感父母的失望,儿童来相信他们的确是缺少了点什么,而这使他们少值得钦佩和尊重。
Sensing their parents' disappointment, children come to believe that they are, indeed, lacking something, and that this makes them less worthy of admiration and respect.
感受到父母的失望,孩子们开始相信,实际上,缺乏一些东西,而这让他们更值得钦佩和尊重。
There's a communal shout of admiration from the crowd watching the display on the army's home territory which is opened up once a year to the public as a goodwill gesture.
这种来自军事领土上看演习的公众呼喊声开辟了以一种友好姿态每年向公众展示的先端。
There's a communal shout of admiration from the crowd watching the display on the army's home territory, which is opened up once a year to the public as a goodwill gesture.
这种来自军事领土上看演习的公众呼喊声开辟了以一种友好姿态每年向公众展示的先端。
There's a communal shout of admiration from the crowd watching the display on the army's home territory, which is opened up once a year to the public as a goodwill gesture.
这种来自军事领土上看演习的公众呼喊声开辟了以一种友好姿态每年向公众展示的先端。
应用推荐