Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
此外,欧洲共同体的一体化将迫使电视公司在制作和发行方面进行更密切的合作。
Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们。
Call me if you need any help—I'd be happy to oblige.
若有需要,尽管给我打电话。我很乐意帮忙。
They did so without hope of further profit and out of a sense of noblesse oblige.
他们这么做并非想多牟利,而是出于他们义不容辞的高贵责任感。
Would you oblige me with some information?
拜托您给我透露些消息好吗?
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
获得DNT信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。
If so, you will oblige me by saying what it is.
如果是这样,请你告诉我这是怎么回事。
Newspapers, magazines, TV and the Internet oblige us by constantly reporting the stuff.
报纸,杂志,电视和互联网的不断报道迫使我们接受这些东西。
Others, notably the Netherlands and Switzerland, oblige individuals to buy insurance.
其他国家强制个人购买保险,主要包括荷兰和瑞士。
American leases typically oblige gas firms to keep flushing out gas regardless of market conditions.
美国的租契通常迫使天然气公司不顾市况地大量输送天然气。
US securities exchange commission rules oblige companies to make a listing once they passed this threshold.
美国证券交易委员会发行了规定,这迫使公司一旦通过这道门槛就必须上市。
SOMETIMES the way the United States behaves in Latin America seems calculated to oblige its friends to seek other Allies.
有时,美国似乎刻意在拉美做出一些举动,迫使其拉美友邦寻求新的联盟伙伴。
He may have hoped that news just arrived from Poland might oblige the Swedes to withdraw.
他可能还希望过从波兰来的消息能迫使瑞典人撤军。
Circumstances oblige me to do that.
情况使我不得不那么做。
Like if she said it enough she could forget his use of oblige and could pretend that marriage was an option for her, us.
就好像只要说得次数够多,她就能够忘掉他用了“强求”这个词儿,就能够假装她,我们,是可以有婚姻的。
I need my brother to oblige me.
我需要我弟弟帮我做到。
Instead, we should look for the possible consequences of what geographic languages oblige their speakers to convey.
相反,我们应该寻找一种地理坐标语言促使其说话人传达意思的可能结果。
The companies were happy to oblige: with domestic fields maturing, their best route to increased profits was to expand their businesses overseas.
这些公司乐于从命:随着国内油田达到成熟期,它们提升利润水平的最佳途径就是海外扩张。
The new rules will oblige Banks to provide details of the number of code staff by division, their aggregate pay and their aggregate bonuses.
新规则要求银行提供每名监管员工在获得的部门,总支付金额和他们的总红利的详细数字。
The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。
On the other hand, English does oblige you to specify certain types of information that can be left to the context in other languages.
另一方面,英语促使你阐明某些信息,而这些信息在其他语言行文说话中有可能会被忽略。
Whipped into a frenzy by marketing and favourable product reviews, we consumers shriek for the latest gadgetry and the factories must oblige.
在市场营销和产品评测的推波助澜下,我们这些消费者为了最新的产品呐喊尖叫,工厂则必须为此效力。
The new arrangements might oblige the slacker ones to be more engaged.
新的安排可能会促使那些逃避工作的人更加投入。
Your instructions for the disposal of the undermentioned goods, which have arrived today from Mr. Abe, will oblige.
今天, 我们已从阿部先生那里, 收到下列货物, 请告知如何处理,不胜感激。
Your instructions for the disposal of the undermentioned goods, which have arrived today from Mr. Abe, will oblige.
今天, 我们已从阿部先生那里, 收到下列货物, 请告知如何处理,不胜感激。
"Smell the meat," he says, sniffing the decapitated creature, and the people gathered around the table willingly oblige.
“闻闻这肉,”他说,一边嗅着那无头的生物。人们围聚在餐桌旁,愉快地等待着。
"Smell the meat," he says, sniffing the decapitated creature, and the people gathered around the table willingly oblige.
“闻闻这肉,”他说,一边嗅着那无头的生物。人们围聚在餐桌旁,愉快地等待着。
应用推荐