This is an important step toward a nuclear-free world.
这是向无核世界跨出的重要的一步。
Can the NPT, which is the centerpiece of the global non-proliferation effort, be righted such that the world can take steps towards Obama's vision of a nuclear-free world?
NPT作为全球核不扩散努力的支柱能够恢复正常,引领世界朝着奥巴马的无核化世界的方向前进吗?
Later on the day of the launch, Mr Obama in Prague unveiled a lofty vision of a world free of nuclear weapons.
发射当天的晚些时候,奥巴马在布拉格发表了一个崇高的世界无核化愿景。
The vision of a world free from nuclear arms has powerfully stimulated disarmament and arms control negotiations.
无核武世界的愿景有力推动了裁军和军备控制谈判。
Russia has been keen to cut the cost of maintaining its large stockpile of nuclear weapons and Mr Obama has talked about getting eventually to a world free of all nuclear weapons.
俄罗斯一直焦急地企盼能够将维持其庞大的核武库的开支降下来,而奥巴马也曾谈过最终实现无核世界的愿望。
That is a sobering thought in a world ready to re-embrace relatively carbon-free nuclear power.
那在一个准备重新回归相关无碳核动力的世界里是一种清醒的认识。
Obama has dedicated himself to a world free of nuclear weapons, but that remains a theoretical target.
奥巴马曾说将致力于创造一个无核化的世界,但是这一构想也仅仅停留在理论阶段。
And due to concerns about waste disposal and proliferation, they also left out carbon-free electricity generation by nuclear power, which currently provides about 6 percent of world energy.
同时因为关心废物处理和增殖,他们还忽略了目前占世界能源6%的核能无碳发电。
Indeed, those who rest their hopes today on technical fixes to get safely to a nuclear-free world are the wrong sort of dreamers.
诚然,到如今还寄望安全技术的改进足以创造无核世界的人,皆为痴人说梦。
There are many paths to a world free of nuclear weapons. What matters is that all States act now, without delay, to fulfil their disarmament and non-proliferation commitments.
建立无核世界固然有很多路径。但重要的是,所有国家都应迅速行动起来,履行裁军和不扩散承诺。
He specifically mentioned Mr Obama's work to strengthen international institutions and work towards a world free of nuclear arms.
他特别提到了奥巴马在为加强国际机构和世界范围的核裁军所作的工作。
Nuclear weapons, the Sword of Damocles that hangs over mankind, should be completely prohibited and thoroughly destroyed over time to make the world free of nuclear weapons.
核武器是悬在人类头上的“达摩克利斯之剑”,应该全面禁止并最终彻底销毁,实现无核世界。
It was outstanding when he made the speech in Prague calling for a nuclear-free world.
他在布拉格发出无核化倡导实在是太杰出了。
His advocacy of a world free of nuclear arms is an aim we all need to make real in the next few years.
他对无核世界的倡导是我们接下来几年内要努力实现的目标。
It is the Shared aspiration of the international community to completely prohibit and thoroughly destroy nuclear weapons, and achieve the goal of a world free of nuclear weapons.
全面禁止和彻底销毁核武器、实现无核武器世界,是国际社会的共同夙愿。
It is the Shared aspiration of the international community to completely prohibit and thoroughly destroy nuclear weapons, and achieve the goal of a world free of nuclear weapons.
全面禁止和彻底销毁核武器、实现无核武器世界,是国际社会的共同夙愿。
应用推荐